Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Représentation sur un diagramme à deux dimensions
Sous-programme à deux niveaux
Torture

Traduction de «deux programmes représentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


représentation sur un diagramme à deux dimensions

tweedimensionale voorstelling


représentation schématique de la structure cristalline de deux fibres d'une particule de cémentite

schematische voorstelling van de kristalopbouw van twee draden van een cementietdeeltje


sous-programme à deux niveaux

subroutine met twee niveaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. La Commission des programmes pour les humanités professionnelles et techniques est composée : 1° des huit membres désignés sur la proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire : - Mme Arlette Lemaire ; - M. Pierre Hebrant ; - Mme Séverine Bernard ; - Mme Anne-Marie Emond ; - Mme Michèle Gillot ; - M. Christophe Cavillot ; - Mme Pascale Prignon ; - M. Luc Dewael ; 2° des deux représentants du Service général de l'Inspection désignés sur la proposition du Service de l'Inspection de l'Ense ...[+++]

Art. 3. De Commissie voor de programma's voor de beroeps- en technische humaniora bestaat uit : 1° acht leden aangewezen op de voordracht van de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs : - Mevr. Arlette Lemaire ; - De heer Pierre Hebrant ; - Mevr. Séverine Bernard ; - Mevr. Anne-Marie Emond ; - Mevr. Michèle Gillot ; - De heer Christophe Cavillot ; - Mevr. Pascale Prignon ; - De heer Luc Dewael ; 2° twee vertegenwoordigers van de Algemene inspectiedienst aangewezen op de voordracht van de Inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs : - De heer Marc Guillaume ; - De heer Marcel Vilain ; 3° de afgevaardigde van ...[+++]


Art. 2. La Commission des programmes pour les humanités générales et technologiques est composée : 1° des huit membres désignés sur la proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire : - Mme Eline Bettens ; - Mme Béatrice Massinon; - Mme Anne-Marie Emond; - M. Dany Hismans; - M. Frédéric Dewez; - M. Philippe Van Geel; - Mme. Pascale Prignon; - M. Joachim Beaudouin ; 2° des deux représentants du Service général de l'Inspection désignés sur la proposition du Service de l'Inspection de l'Enseignemen ...[+++]

Art. 2. De Commissie voor de programma's voor de algemene en technologische humaniora bestaat uit : 1° acht leden aangewezen op de voordracht van de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs : - Mevr. Eline Bettens ; - Mevr. Béatrice Massinon; - Mevr. Anne-Marie Emond; - De heer Dany Hismans; - De heer Frédéric Dewez; - De heer Philippe Van Geel; - Mevr. Pascale Prignon; - De heer Joachim Beaudouin ; 2° twee vertegenwoordigers van de Algemene inspectiedienst aangewezen op de voordracht van de Inspectiedienst voor het gewoon secundair onderwijs : - Mevr. Concettina Marzola ; - Mevr. Fabienne Vanham.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 14 - Service public fédéral Affaires étrangères Considérant qu'un crédit provisionnel de 7.575.000 (sept millions cinq cent septante-cinq mille) euros en engagement et de 6.304.000 (six millions trois cent quatre mille) euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des A ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid sektie 14 - Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 7.575.000 (zeven miljoen vijfhonderd en vijfenzeventigduizend) euro in vastlegging en 6.304.000 (zes miljoen driehonderd en vierduizend) euro in vereffening, om aan de departementen van oorsprong de loonc ...[+++]


Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un étab ...[+++]

Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementering substantieel in het leerprogramma voorkomt; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les revenus et les dépenses de l’ISP sont soumis chaque année au contrôle d’une commission comprenant deux représentants du Service public de programmation (SPP) Politique scientifique, deux représentants du Service public fédéral (SPF) Santé publique et un commissaire du gouvernement.

De inkomsten en uitgaven van het WIV worden jaarlijks gecontroleerd door een commissie waarvan twee vertegenwoordigers van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid, twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid en een regeringscommissaris deel uitmaken.


Une Commission mixte, composée de représentants des deux Parties, approuvera ou définira les programmes indicatifs de coopération visés à l'article 4; elle aura également pour rôle de contrôler et d'évaluer la mise en œuvre des programmes et de procéder, si nécessaire, aux adaptations requises.

Een Gemengde Commissie samengesteld uit vertegenwoordigers van beide Partijen zal de indicatieve samenwerkingsprogramma's waarvan sprake in artikel 4, goedkeuren of vastleggen. Ook zal ze zorgen voor het toezicht op en de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de programma's teneinde ze zo nodig bij te sturen.


Une Commission mixte, composée de représentants des deux Parties, approuvera ou définira les programmes indicatifs de coopération visés à l'article 4; elle aura également pour rôle de contrôler et d'évaluer la mise en œuvre des programmes et de procéder, si nécessaire, aux adaptations requises.

Een Gemengde Commissie samengesteld uit vertegenwoordigers van beide Partijen zal de indicatieve samenwerkingsprogramma's waarvan sprake in artikel 4, goedkeuren of vastleggen. Ook zal ze zorgen voor het toezicht op en de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de programma's teneinde ze zo nodig bij te sturen.


Outre les présidents d'assemblée présents à Palerme, les présidents des assemblées des 12 pays partenaires méditerranéens et un représentant de l'Assemblée de l'Union du Maghreb arabe (UMA) assistaient à ces deux réunions. à Athènes, la plupart des présidents ont souligné l'absence de réalisations concrètes 15 mois après la signature de la Déclaration de Barcelone, la lenteur de la mise en uvre du programme MEDA et les insuffisance ...[+++]

Naast de in Palermo aanwezige assembleevoorzitters woonden ook de parlementsvoorzitters van de twaalf mediterrane partnerlanden en één vertegenwoordiger van de Arabische Maghreb Unie (AMU) beide vergaderingen bij. In Athene hadden de meeste voorzitters sterk de nadruk gelegd op het uitblijven van concrete verwezenlijkingen vijftien maanden na de ondertekening van de Verklaring van Barcelona, alsook op de trage tenuitvoerlegging van het MEDA-programma en de gebrekkige samenwerking op financieel vlak.


La GJU était une entreprise commune de la Commission européenne et de l'ESA, constituée en vertu de la loi belge, qui a reçu plus tard deux autres actionnaires représentant les intérêts de la Chine et Israël dans les programmes.

De GJU was een gemeenschappelijke onderneming van de Europese Commissie en de ESA, opgericht volgens de Belgische wet, waar later twee andere aandeelhouders zijn toegetreden als vertegenwoordigers van de belangen van China en Israël in de programma's.


Les deux nouveaux programmes représentent une simplification substantielle par rapport aux six programmes existants, car ils permettent de réduire les formalités administratives et sont gérés plus efficacement.

De twee nieuwe programma's zijn een grote vereenvoudiging ten opzichte van de bestaande programma's, met minder administratieve rompslomp en een doeltreffender programmabeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux programmes représentent ->

Date index: 2023-01-11
w