Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux programmes étaient trop compliqués " (Frans → Nederlands) :

Si les impôts étaient calculés par kilo de sucre, par litre de lait ou par litre de diesel, indépendamment du prix (ce qui serait en fait préférable au niveau économique mais trop compliqué sur le plan administratif), les recettes fiscales ne seraient pas aussi élevées qu'elles ne le sont à l'heure actuelle.

Indien de belastingen zouden geheven worden per kilo suiker, per liter melk of per liter diesel, onafhankelijk van de prijs, wat in feite economisch beter zou zijn maar administratief te ingewikkeld, dan zouden de belastingontvangsten niet zo hoog zijn als ze nu zijn.


Si les impôts étaient calculés par kilo de sucre, par litre de lait ou par litre de diesel, indépendamment du prix (ce qui serait en fait préférable au niveau économique mais trop compliqué sur le plan administratif), les recettes fiscales ne seraient pas aussi élevées qu'elles ne le sont à l'heure actuelle.

Indien de belastingen zouden geheven worden per kilo suiker, per liter melk of per liter diesel, onafhankelijk van de prijs, wat in feite economisch beter zou zijn maar administratief te ingewikkeld, dan zouden de belastingontvangsten niet zo hoog zijn als ze nu zijn.


Si les impôts étaient calculés par kilo de sucre, par litre de lait ou par litre de diesel, indépendamment du prix (ce qui serait en fait préférable au niveau économique mais trop compliqué sur le plan administratif), les recettes fiscales ne seraient pas aussi élevées qu'elles ne le sont à l'heure actuelle.

Indien de belastingen zouden geheven worden per kilo suiker, per liter melk of per liter diesel, onafhankelijk van de prijs, wat in feite economisch beter zou zijn maar administratief te ingewikkeld, dan zouden de belastingontvangsten niet zo hoog zijn als ze nu zijn.


Dans un premier temps, on avait en effet envisagé de régler par arrêté royal la phase administrative du contentieux fiscal et par une loi la phase judiciaire, mais le Conseil d'État a estimé que ces deux phases étaient trop liées pour les traiter séparément et qu'il fallait en faire un seul projet de loi.

Aanvankelijk wou men inderdaad het administratieve luik van de belastinggeschillen regelen bij koninklijk besluit en het gerechtelijk luik bij wet, maar de Raad van State vond deze twee aspecten onderling te nauw verbonden om ze apart te behandelen en raadde aan één wetsontwerp op te stellen.


Deux membres confirment que les représentants de la Communauté flamande de Bruxelles ont effectivement demandé à chaque réunion que l'on augmente le nombre de parlementaires parce qu'ils étaient trop peu nombreux pour suivre les travaux de toutes les commissions.

Twee leden bevestigen dat de vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap in Brussel inderdaad bij elke vergadering steeds de vraag stelden om het aantal parlementsleden te verhogen omdat ze te weinig talrijk zijn om de werkzaamheden van elke commissie te volgen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


En ce qui concerne le programme d'appui aux élections burundaises, quatre millions d'euros étaient prévus, mais seule la première tranche de deux millions d'euros a été versée.

Voor het programma voor de ondersteuning van de Burundese verkiezingen was oorspronkelijk vier miljoen euro voorzien, maar werd enkel de eerste schijf ten bedrage van twee miljoen euro uitbetaald.


Je ne reviens pas sur la façon dont ils jugent notre septième programme-cadre: indispensable mais trop compliqué et trop bureaucratique.

Ik ga het niet meer hebben over hun mening over ons zevende kaderprogramma: dat is onvermijdelijk, maar te ingewikkeld en te bureaucratisch.


6. Faiblesses de conception: Les deux programmes étaient trop compliqués.

6. Gebreken in de opzet: De twee programma's waren te complex.


6. Faiblesses de conception: les deux programmes étaient excessivement compliqués.

6. Zwakke punten in de opzet: De beide programma's waren te gecompliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux programmes étaient trop compliqués ->

Date index: 2022-11-08
w