Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux projets restants soient » (Français → Néerlandais) :

Depuis le 1 janvier 2013, il en est de même pour les 9 projets restants, de telle sorte qu'à l'heure actuelle, deux tiers du paysage belge participent à cette phase expérimentale.

Vanaf 1 januari 2013 geldt hetzelfde voor de overblijvende 9 projecten, waardoor momenteel 2/3 van het Belgische landschap in die experimentele fase is betrokken.


Dans le cas des deux projets restants, à savoir Aberdeen Offshore Wind Farm – Wind Deployment Centre et Global Tech I, la mise en œuvre continue de poser de gros problèmes.

Voor de resterende twee projecten, Aberdeen Offshore Wind Farm – Wind Deployment Centre en Global Tech I, rijzen bij de uitvoering nog steeds grote moeilijkheden.


Les deux projets restants, à savoir ROAD (aux Pays-Bas) et Don Valley (au Royaume-Uni), continuent de rencontrer d’importantes difficultés liées à l’obtention du financement requis pour leur construction et leur exploitation.

De resterende twee projecten, ROAD (in Nederland) en Don Valley (in het VK), blijven grote moeilijkheden ondervinden bij het verwerven van de nodige financiering voor zowel bouw als exploitatie.


En ce qui concerne les six projets de démonstration du CSC, l'intervention du PEER pour un de ces projets s'achèvera en octobre 2013 (Compostilla), trois projets ont été clôturés et il est peu probable que les deux projets restants soient achevés sans efforts financiers supplémentaires et substantiels de la part des États membres et/ou du secteur.

Met betrekking tot de zes CCS-demonstratieprojecten wordt de EEPR-maatregel voor één van de projecten voltooid in oktober 2013 (Compostilla), drie projecten zijn al voltooid en de overige twee kunnen naar verwachting niet worden voltooid zonder aanvullende en substantiële financiële inspanningen door de lidstaten en/of de industrie.


Il est regrettable dès lors que, malgré la promesse du ministre de respecter le principe du double accès, la loi en projet abandonne la règle suivant laquelle les deux tiers des vacances à la magistrature sont réservés aux lauréats du concours d'admission au stage judiciaire et le tiers restant aux lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle.

Om deze redenen valt het te betreuren dat, ondanks de belofte van de minister om het principe van de dubbele toegang na te leven, in het wetsontwerp wordt afgestapt van de regel dat twee derde van de vacatures in de magistratuur voorbehouden is aan de laureaten van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage en een derde aan die van het examen inzake beroepsbekwaamheid.


En raison de la suppression de plusieurs alinéas de l'article 72 du Code judiciaire, il ne reste plus que deux alinéas après la modification en projet, de sorte que la référence figurant à l'alinéa 4 porte uniquement sur l'alinéa 3 restant et qu'une modifications technique s'impose.

Door het wegvallen van meerdere leden van artikel 72 van het Gerechtelijk Wetboek, blijven na de wijziging door voorliggend wetsontwerp slechts twee leden over, waardoor de verwijzing in het vierde lid slechts op het resterende derde lid slaat en er een technische wijziging dient doorgevoerd te worden.


En raison de la suppression de plusieurs alinéas de l'article 72 du Code judiciaire, il ne reste plus que deux alinéas après la modification en projet, de sorte que la référence figurant à l'alinéa 4 porte uniquement sur l'alinéa 3 restant et qu'une modifications technique s'impose.

Door het wegvallen van meerdere leden van artikel 72 van het Gerechtelijk Wetboek, blijven na de wijziging door voorliggend wetsontwerp slechts twee leden over, waardoor de verwijzing in het vierde lid slechts op het resterende derde lid slaat en er een technische wijziging dient doorgevoerd te worden.


Hormis les projets qui sont déjà entièrement achevés, les projets restants peuvent être classés dans deux catégories principales: les projets en bonne voie qui devraient continuer à bénéficier de l'aide financière; et les projets qui ne progressent pas de manière adéquate et pour lesquels la Commission est sur le point de décider de mettre un terme à l'aide.

Als de reeds voltooide projecten buiten beschouwing worden gelaten, kunnen de resterende projecten worden onderverdeeld in twee hoofdcategorieën: projecten die op schema liggen en waarbij de financiële steun moet worden voortgezet, en projecten die niet naar behoren vorderen, zodat de Commissie zal besluiten de steun stop te zetten.


Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soientparties entre les cinq prov ...[+++]

Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de resterende vijf functies gespr ...[+++]


En ce qui concerne les centres de jour de soins palliatifs, j'ai dit, pendant le mini-débat, que, dans l'attente de l'évaluation prévue pour 2009 et d'une décision définitive sur un ancrage structurel de ces centres, l'arrêté royal du 8 décembre 2006 est prorogé de deux ans pour le même budget, de sorte que les six projets restants - cinq en Flandre et un en Wallonie - peuvent être poursuivis.

Wat de palliatieve dagcentra betreft, heb ik tijdens het minidebat gezegd dat, in afwachting van de evaluatie die gepland is voor 2009, en van een definitieve beslissing voor een structurele verankering van deze centra, het koninklijk besluit van 8 december 2006 met twee jaar wordt verlengd voor hetzelfde budget, zodat de overgebleven zes projecten - vijf in Vlaanderen en één in Wallonië - hun werking kunnen voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux projets restants soient ->

Date index: 2021-10-11
w