Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux propositions contiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux propositions contiennent en outre des dispositions relatives à la procédure, notamment à l'obligation pour la Cour de cassation d'entendre toutes les parties intéressées.

Beide bevatten tevens bepalingen over de procedure, inzonderheid de verplichting voor het Hof van Cassatie om alle betrokken partijen te horen.


Les deux propositions contiennent en outre des dispositions relatives à la procédure, notamment à l'obligation pour la Cour de cassation d'entendre toutes les parties intéressées.

Beide bevatten tevens bepalingen over de procedure, inzonderheid de verplichting voor het Hof van Cassatie om alle betrokken partijen te horen.


Les deux propositions contiennent des dispositions spécifiques relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'accès aux mandats publics et, plus spécialement, aux mandats politiques.

Beide voorstellen bevatten specifieke bepalingen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de toegang tot overheidsmandaten, en meer in het bijzonder, tot politieke mandaten.


La commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder la proposition de loi en deux propositions de loi distinctes de manière que l'une traite des articles réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (do c. Chambre nº 51-2515/1) et que l'autre contienne exclusivement les articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-614/8).

De commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besliste het wetsvoorstel op te splitsen in twee afzonderlijke wetsvoorstellen, teneinde in het ene wetsvoorstel de artikelen conform de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde procedure te behandelen (stuk Kamer, nr. 51-2515/1), terwijl het andere wetsvoorstel uitsluitend artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-614/8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder la propostion de loi en deux propositions de loi distinctes de manière que l'une traite des articles réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (doc. Chambre nº 51-2515/1) et que l'autre contienne exclusivement les articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (doc. Chambre, nº 51-614/8).

De commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besliste het wetsvoorstel op te splitsen in twee afzonderlijke wetsvoorstellen, teneinde in het ene wetsvoorstel de artikelen conform de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde procedure te behandelen (stuk Kamer, nr. 51-2515/1), terwijl het andere wetsvoorstel uitsluitend artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-614/8).


Les deux propositions contiennent également des mesures spécifiques destinées à renforcer le suivi, l'inspection et le contrôle des navires visés par le régime de gestion de l'effort.

De twee voorstellen bevatten tevens specifieke maatregelen ter versterking van de controle, inspectie en bewaking van vaartuigen die onder de regeling voor het beheer van de visserij-inspanning vallen.


Ces deux États membres font partie de la région méditerranéenne, cependant, les propositions des ces deux pays contiennent des listes de sites avec une grande variété d’espèces et de biotopes locaux endémiques qui ne leur sont pas communs.

Beide lidstaten behoren tot de mediterrane regio, maar hun voorstellen bevatten lijsten van gebieden met een grote variëteit aan locale endemische soorten en biotopen die in beide landen betrekkelijk zeldzaam zijn.


Le 30 juin 2005, la conférence des présidents du PE a approuvé la scission de la proposition en deux parties, tandis que les deux commissions compétentes (la commission de l’environnement et la commission du marché intérieur) ont été chargées de veiller à ce que les rapports qui seraient soumis ne contiennent pas d’amendements contradictoires portant sur la même partie de la proposition législative et de s’assurer que la scission d ...[+++]

Op 30 juni 2005 gaf de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement toestemming voor het opsplitsen van het voorstel in twee delen. De twee bevoegde commissies (de Commissie milieu en de Commissie interne markt) werd verzocht ervoor zorg te dragen dat de uiteindelijke verslagen geen amendementen zouden bevatten die met het andere respectieve gedeelte van het wetsvoorstel zouden conflicteren, en dat de opsplitsing van het voorstel de Begrotingscommissie de gelegenheid zou geven zich over de budgettaire aspecten van de verschillende onderdelen van het voorstel te buigen.


Les deux propositions relatives à la production biologique, modifiant le règlement (CEE) n° 2092/91, contiennent de nouvelles définitions et de nouveaux objectifs visant à éviter tout étiquetage trompeur pour les consommateurs et des dispositions permettant une certaine flexibilité aux États membres dans l'application des règles de production afin de tenir compte des différences locales en matière de conditions climatiques, de conditions de développement et de conditions de production.

De twee voorstellen betreffende biologische productie en houdende wijziging van Verordening van de Raad (EEG) nr. 2092/91 bevatten nieuwe definities en doelstellingen teneinde voor de consument misleidende etikettering te vermijden, alsook regels die de lidstaten de mogelijkheid bieden minder stringente productievoorschriften te hanteren om rekening te houden met plaatselijke omstandigheden inzake klimaat, ontwikkeling en specifieke productie.


Parmi ceux qui l'ont fait, deux tiers au moins ont présenté des propositions manifestement insuffisantes: beaucoup d'entre elles contiennent des restrictions importantes en ce qui concerne les investissements étrangers et certains pays ont proposé un système qui est moins libéral que leur régime actuel en matière de télécommunications.

Van alle landen die dat wel hebben gedaan, is tenminste twee derde duidelijk onvoldoende : vele van hen handhaven belangrijke beperkingen op buitenlandse investeringen, terwijl sommige landen een aanbod hebben gedaan dat minder liberaal is dan hun huidig regime op het gebied van telecommunicatie.




D'autres ont cherché : deux propositions contiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux propositions contiennent ->

Date index: 2022-05-23
w