Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux rapporteurs estiment encore " (Frans → Nederlands) :

— Les deux rapporteurs estiment encore qu'il serait souhaitable de décider d'un code de conduite et de guidelines communs à toutes les assemblées participant à la mission d'observation.

— Volgens beide rapporteurs moeten er een gedragscode en gemeenschappelijke richtlijnen worden opgesteld voor alle assemblees die deelnemen aan de observatiemissie.


— Les deux rapporteurs estiment encore qu'il serait souhaitable de décider d'un code de conduite et de guidelines communs à toutes les assemblées participant à la mission d'observation.

— Volgens beide rapporteurs moeten er een gedragscode en gemeenschappelijke richtlijnen worden opgesteld voor alle assemblees die deelnemen aan de observatiemissie.


Les deux rapporteurs pourraient encore essayer de travailler sur la formule qui vise une concertation entre les deux ministres de l'Enseignement, et voir comment cette phrase pourrait être introduite.

De twee rapporteurs zouden nog kunnen trachten te werken op basis van de formule die overleg tussen beide ministers van onderwijs beoogt en bekijken hoe die zin zou kunnen worden ingevoegd.


Les deux rapporteurs pourraient encore essayer de travailler sur la formule qui vise une concertation entre les deux ministres de l'Enseignement, et voir comment cette phrase pourrait être introduite.

De twee rapporteurs zouden nog kunnen trachten te werken op basis van de formule die overleg tussen beide ministers van onderwijs beoogt en bekijken hoe die zin zou kunnen worden ingevoegd.


Les avocats de deux terroristes présumés - Medhi Nemmouche suspecté d'être l'auteur de l'attentat au Musée juif et Mohamed Bakkali suspecté d'être l'un des logisticiens des attentats de Paris - estiment que les crimes non correctionnalisables ayant été supprimés et le nouveau régime de contrôle de la détention préventive n'étant, quant à lui, pas encore entré en application, c'est le régime actuel de contrôle mensuel qui est applic ...[+++]

De advocaten van twee terreurverdachten - Medhi Nemmouche, die ervan verdacht wordt de aanslag tegen het Joods Museum te hebben gepleegd, en Mohamed Bakkali, van wie men vermoedt dat hij een van de logistieke helpers bij de aanslagen van Parijs is geweest - zijn van oordeel dat hun cliënten onder het bestaande stelsel van de maandelijkse controle vallen aangezien de niet-correctionaliseerbare misdaden werden afgeschaft en de nieuwe regeling inzake de controle van de voorlopige hechtenis nog niet in werking is getreden.


Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique h ...[+++]

De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra opnieuw ingrijpend te wijzigen, aangezien dat sinds 2010 al 5 keer gebeurd is. - Het valt af te wachten of ...[+++]


Ils estiment qu'ils ont une chance sur deux de réussir » (Het Laatste Nieuws, 16 novembre 2005) (Des chiffres récents ont été demandés aux services concernés, mais n'ont pas encore été obtenus).

Ze menen dat ze één kans op twee hebben om te slagen » (Het Laatste Nieuws, 16 november 2005) (Recente cijfers werden bij de betrokken diensten opgevraagd, maar nog niet ontvangen).


La plupart des États membres ont désigné un rapporteur national pour accomplir les tâches définies par cet article; d'autres ont désigné une personne spécifique, d'autres encore un organisme, tandis que les États membres restants ont mis en place des mécanismes équivalents.L'article 20 impose aux États membres de faciliter la tâche du coordinateur européen de la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment en lui communiquant ...[+++]

De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 bedoelde informatie zullen sturen, op basis waarvan de ATC zal bijdragen aan het verslag dat om de twee ja ...[+++]


11. Les rapporteurs estiment que cette adaptation ne peut avoir lieu que de façon conjointe et qu'elle doit être convenue par les deux branches de l'autorité budgétaire.

11. De rapporteurs zijn van oordeel dat deze exercitie uitsluitend gezamenlijk kan gebeuren en door beide takken van de begrotingsautoriteit moet worden overeengekomen.


Par conséquent, les rapporteurs estiment qu'il est indispensable de ne pas affecter l'équilibre institutionnel entre les deux branches de l'autorité budgétaire.

Bijgevolg zijn beide rapporteurs van oordeel dat absoluut niet mag worden geraakt aan het institutioneel evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux rapporteurs estiment encore ->

Date index: 2023-11-25
w