Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Représentation sur un diagramme à deux dimensions
Torture

Traduction de «deux représentants m’apparaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


représentation sur un diagramme à deux dimensions

tweedimensionale voorstelling


représentation schématique de la structure cristalline de deux fibres d'une particule de cémentite

schematische voorstelling van de kristalopbouw van twee draden van een cementietdeeltje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il apparaît pour l'auteure de la proposition que même si ces deux textes représentent une avancée importante dans la gestion des relations entre les télétravailleurs et leurs employeurs, il n'en reste pas moins que le télétravail place le travailleur concerné dans une position de faiblesse plus importante que pour les autres travailleurs.

Voor de indiener van dit voorstel zijn beide teksten weliswaar een hele stap vooruit om de relaties tussen de telewerkers en hun werkgevers te regelen, maar het is wel zo dat telewerk de betrokken werknemer in een veel zwakkere positie plaatst dan de overige werknemers.


En effet, il apparaît pour l'auteure de la proposition que même si ces deux textes représentent une avancée importante dans la gestion des relations entre les télétravailleurs et leurs employeurs, il n'en reste pas moins que le télétravail place le travailleur concerné dans une position de faiblesse plus importante que pour les autres travailleurs.

Voor de indiener van dit voorstel zijn beide teksten weliswaar een hele stap vooruit om de relaties tussen de telewerkers en hun werkgevers te regelen, maar het is wel zo dat telewerk de betrokken werknemer in een veel zwakkere positie plaatst dan de overige werknemers.


Or, il apparaît aujourd'hui que le nombre de représentants des universités au sein du comité scientifique a été ramené de huit à deux.

Nu worden de vertegenwoordigers van de universiteiten in het wetenschappelijk comité herleid van acht naar twee.


au paragraphe b, en supprimant « et tous les Signataires doivent être autorisés » et en insérant à la place « sont autorisées »; en supprimant « ils sont en droit d'être représentés » et en insérant à la place « elles sont en droit d'être représentées »; en supprimant « et dé l'Accord d'exploitation »; en supprimant le mot « INTELSAT » les deux fois où il apparaît et en insérant « l'ITSO »; en supprimant.« ou le Signataire A » après le mot « Partie » et en supprimant « et de tous les Signataires »;

door in lid b « en Ondertekenaars » en « en alle Ondertekenaars » te verwijderen; door op alle plaatsen waar dit voorkomt het woord « INTEL-SAT » te verwijderen en het woord « ITSO » in te voegen; door « of de Exploitatie-overeenkomst » te verwijderen; en door na het woord « Partij » « of de Ondertekenaar » te verwijderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au paragraphe b, en supprimant « et tous les Signataires doivent être autorisés » et en insérant à la place « sont autorisées »; en supprimant « ils sont en droit d'être représentés » et en insérant à la place « elles sont en droit d'être représentées »; en supprimant « et dé l'Accord d'exploitation »; en supprimant le mot « INTELSAT » les deux fois où il apparaît et en insérant « l'ITSO »; en supprimant.« ou le Signataire A » après le mot « Partie » et en supprimant « et de tous les Signataires »;

door in lid b « en Ondertekenaars » en « en alle Ondertekenaars » te verwijderen; door op alle plaatsen waar dit voorkomt het woord « INTEL-SAT » te verwijderen en het woord « ITSO » in te voegen; door « of de Exploitatie-overeenkomst » te verwijderen; en door na het woord « Partij » « of de Ondertekenaar » te verwijderen;


On ne peut jamais être entièrement satisfait, mais, à titre personnel, la nomination de nos deux représentants m’apparaît sous une lumière positive, puisqu’un équilibre a été trouvé entre les intérêts de chacun: entre les grands et les petits pays, entre les hommes et les femmes et entre les différents courants politiques.

Niemand is ooit helemaal gelukkig, maar zelf zie ik de benoeming van beide vertegenwoordigers in een positief licht, omdat een balans is gevonden tussen ieders belangen: die van kleine en grote landen, van mannen en vrouwen, en van de verschillende politieke polen.


En ce qui concerne les ventes de produits déclarés comme étant «partiellement transformés» via l’une des deux sociétés et représentant la majorité des ventes, il apparaît que le numéro de facture comporte deux lettres faisant référence à la raison sociale de la société par laquelle les exportations auraient été réorientées.

Met betrekking tot de verkoop die als „gedeeltelijk verwerkt” door een van beide ondernemingen wordt opgegeven en die het merendeel van die verkoop uitmaakt, blijkt dat het factuurnummer twee letters bevat die verwijzen naar de naam van de onderneming die beweerdelijk uitvoer omlegt.


Cela apparaît tout au long du texte et quelques exemples suffiront pour illustrer ce point: insistance sur les experts nationaux détachés par les États membres à l'article 13, paragraphe 3 (cette disposition, par exemple, ne figure pas dans les propositions de la Commission visant à instituer une Agence ferroviaire européenne (COM(2002) 23), une Agence en matière de sécurité maritime (COM(2000) 802) ou une Autorité alimentaire européenne (COM(2000) 716)), place accordée à l'assistance aux États membres dans la liste proposée de missions principales visée à l'article 2, composition du conseil d'administration ("12 membres et ...[+++]

Dit is in de gehele tekst terug te zien. Ter illustratie hiervan zijn enkele voorbeelden voldoende: nadruk op nationale deskundigen, gedetacheerd door de lidstaten, in artikel 13, alinea 3 (een bepaling die bijvoorbeeld niet voorkomt in de voorstellen van de Commissie voor de oprichting van een Europees Spoorwegbureau (COM(2003) 23), een Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart (COM(2000) 802) of een Europese Voedselautoriteit (COM(2000) 716)), de nadruk op bijstand aan de lidstaten in de lijst van belangrijkste taken in artikel 2, de samenstelling van de raad van beheer ("... twaalf leden en twee vertegenwoordigers van de ...[+++]


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitable; considérant que M. Lakhdar Brahimi, ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN voor Afghanistan, Lakhdar Brahimi, en VN-secretaris-generaal Kofi ...[+++]


Si l'on considère les marchés des capitaux des États-Unis et de l'UE, il apparaît que le monde dépend de deux centres, les États-Unis et l'Union européenne, qui représentent quelque 85 % des flux mondiaux de capitaux.

Als men de kapitaalmarkt van de VS en de EU beschouwt, is de gehele mondiale markt geconcentreerd rond twee centra: de VS en de EU, die ongeveer 85% van de mondiale kapitaalstroom voor hun rekening nemen.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     deux représentants m’apparaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux représentants m’apparaît ->

Date index: 2021-08-28
w