Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Représentation sur un diagramme à deux dimensions
Torture

Traduction de «deux représentants néerlandophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


représentation sur un diagramme à deux dimensions

tweedimensionale voorstelling


représentation schématique de la structure cristalline de deux fibres d'une particule de cémentite

schematische voorstelling van de kristalopbouw van twee draden van een cementietdeeltje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise que le Conseil est composé de 15 membres effectifs et de 11 membres suppléants selon la répartition suivante : 1° deux représentants des associations de protection animale 2° deux représentants des refuges pour animaux; 3° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des animaux domestiques; 4° un rep ...[+++]

Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn preciseert dat de Raad als volgt is samengesteld uit 15 effectieve leden en 11 plaatsvervangende leden : 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming 2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen 3° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van huisdieren 4° één Nederlandstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen 5° één Franstalige vertegenwoo ...[+++]


- Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise que le Conseil est composé de 15 membres effectifs et de 11 membres suppléants selon la répartition suivante : 1° deux représentants des associations de protection animale; 2° deux représentants des refuges pour animaux; 3° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des animaux domestiques; 4° un rep ...[+++]

- Oproep tot kandidaatstelling Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn preciseert dat de Raad als volgt is samengesteld uit 15 effectieve leden en 11 plaatsvervangende leden : 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming; 2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen; 3° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van huisdieren; 4° één Nederlandstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen; 5° één Franstalige vertegenwoordiger van de Orde der d ...[+++]


Le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, également élus par la Chambre des représentants.

Het secretariaat van de Tuchtraad wordt waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, eveneens door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen.


Conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, élus par la Chambre des représentants.

Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wordt het secretariaat van de Tuchtraad waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, die door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre des représentants désigne parmi les membres du Conseil central un bureau permanent, composé de deux membres francophones et de deux membres néerlandophones, dont au moins un membre par rôle linguistique est titulaire d'une licence ou d'un master en droit.

De Kamer van volksvertegenwoordigers wijst onder de leden van de Centrale Raad een vast bureau aan, bestaande uit twee Nederlandstalige leden en twee Franstalige leden, waarvan minstens één lid per taalrol houder is van een diploma licentiaat of master in de rechtswetenschappen.


Conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 avril 1999, le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, élus par la Chambre des représentants.

Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 wordt het secretariaat van de Tuchtraad waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, die door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen.


Le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, également élus par la Chambre des représentants.

Het secretariaat van de Tuchtraad wordt waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, eveneens door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen.


Composition Conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, élus par la Chambre des représentants.

Samenstelling Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wordt het secretariaat van de Tuchtraad waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, die door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen.


Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francophones ; leur appartenance linguistique est déterminée par leur ...[+++]

Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen; tot welke taalgroep zij behoren, wordt bepaald door hun benoemingsakte in de plenaire vergadering van de Kamer.


AFSCA 1. Oui 2. a) Les services juridiques de conseil et de représentation devant les juridictions. b) Concernant les litiges ordinaires relevant de sa compétence, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) fait appel à deux avocats sur abonnement (un néerlandophone, me Depla, et une francophone, me Van der Mersch).

FAVV 1. Ja 2. a) De juridische diensten inzake advies en vertegenwoordiging voor de rechtbanken. b) Met betrekking tot de gewone geschillen die onder zijn bevoegdheid vallen, doet het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) een beroep op twee abonnementenadvocaten (een Nederlandstalige, mr. Depla, en een Franstalige, mr. Van der Mersch).




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     deux représentants néerlandophones     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux représentants néerlandophones ->

Date index: 2023-05-30
w