Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux règlements soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant la période de transition, jusqu’à la date à laquelle le règlement no 41 de la CEE-ONU relatif au niveau sonore des motocycles (5) est rendu obligatoire dans le règlement (UE) no 168/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles (6), il convient que, pour les nouveaux types de véhicules, les prescriptions relatives aux émissions sonores des motocycles énoncées au chapitre 9 de la directive 97/24/CE et dans ...[+++]

In de overgangsperiode, tot de datum waarop VN/ECE-Reglement nr. 41 betreffende uniforme bepalingen voor de goedkeuring van motorfietsen wat geluid betreft (5) verplicht wordt gesteld bij Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (6), is het passend dat, voor nieuwe voertuigtypen, de geluidsvoorschriften voor motorfietsen in hoofdstuk 9 van Richtlijn 97/24/EG en in de vierde reeks wijzigingen van VN/ECE-Reglement nr. 41, met inbegrip van de bijbehorende geluidsgrenswaarden in bijlage 6 bij da ...[+++]


Une notification écrite de cette décision est immédiatement communiquée au promoteur de projets; 4° conformément à l'article 10, paragraphe 2, du règlement, l'organe de suivi peut décider avant l'expiration des délais visés à l'article 10, paragraphe 1 , du règlement, de prolonger l'un ou les deux délais fixés dans le règlement, lorsqu'il estime qu'une ou les deux procédures du processus d'octroi des autorisations ne pourront pas être finalisées avant que ces délais ne soient ...[+++]

Een schriftelijke kennisgeving van deze beslissing wordt onverwijld aan de projectpromotor gecommuniceerd; 4° overeenkomstig artikel 10, lid 2, van de verordening, kan het opvolgingsorgaan vóór het verstrijken van de termijnen als bedoeld in artikel 10, lid 1, van de verordening, één of beide termijnen verlengen met de in de verordening bepaalde termijnen, wanneer zij van oordeel is dat één of beide procedures van het vergunningsverleningsproces niet kunnen worden afgerond voordat deze termijnen zijn verstreken.


i) le Centre international pour le règlement des Différends relatifs aux Investissements (C.I. R.D.I. ), en vue d'un arbitrage en vertu de la Convention de Washington, du 18 mars 1965, pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États, à la condition que les deux Parties contractantes soient parties à ladite Convention; ou

i) het Internationale Centrum voor Beslechting van Investeringsgeschillen (I.C.S.I. D.), dat is opgericht krachtens het Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen Staten en onderdanen van andere Staten, dat op 18 maart 1965 te Washington voor ondertekening werd opengesteld, mits beide Overeenkomstsluitende Partijen partij zijn bij het Verdrag; of


i) le Centre international pour le règlement des Différends relatifs aux Investissements (C.I. R.D.I. ), en vue d'un arbitrage en vertu de la Convention de Washington, du 18 mars 1965, pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États, à la condition que les deux Parties contractantes soient parties à ladite Convention; ou

i) het Internationale Centrum voor Beslechting van Investeringsgeschillen (I.C.S.I. D.), dat is opgericht krachtens het Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen Staten en onderdanen van andere Staten, dat op 18 maart 1965 te Washington voor ondertekening werd opengesteld, mits beide Overeenkomstsluitende Partijen partij zijn bij het Verdrag; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les récents règlements de compte politiques au sein de Dexia et d'Ethias et le coup d'État du CD&V au sein de ces deux institutions, montrent à l'envi qu'il vaut mieux que les politiques soient bannis définitivement et de toute urgence des conseils d'administration des institutions financières, et que l'État se fasse représenter par des experts financiers compétents et indépendants politiquement.

Zeker na de recente politieke afrekeningen binnen Dexia en Ethias en de machtsgreep van de CD&V in beide instellingen, is het nu wel duidelijk dat politici beter spoorslags en voor altijd uit de raden van bestuur van financiële instellingen worden verbannen en dat de overheid zich laat vertegenwoordigen door competente en politiek onafhankelijke financiële experts.


Les récents règlements de compte politiques au sein de Dexia et d'Ethias et le coup d'État du CD&V au sein de ces deux institutions, montrent à l'envi qu'il vaut mieux que les politiques soient bannis définitivement et de toute urgence des conseils d'administration des institutions financières, et que l'État se fasse représenter par des experts financiers compétents et indépendants politiquement.

Zeker na de recente politieke afrekeningen binnen Dexia en Ethias en de machtsgreep van de CD&V in beide instellingen, is het nu wel duidelijk dat politici beter spoorslags en voor altijd uit de raden van bestuur van financiële instellingen worden verbannen en dat de overheid zich laat vertegenwoordigen door competente en politiek onafhankelijke financiële experts.


En matière de précompte immobilier (impôt régional), la réglementation prévoit une réduction du montant à payer qui est proportionnelle au nombre d'enfants à charge, à condition que le contribuable ait au moins deux enfants à charge et que ceux-ci soient domiciliés à la même adresse que lui.

De wettelijke reglementering aangaande de onroerende voorheffing (gewestelijke belasting) voorziet bij de berekening van het te betalen bedrag in een vermindering voor kinderen ten laste en dit vanaf de situatie dat de belastingplichtige minstens 2 kinderen ten laste heeft.Voorwaarde hierbij is echter dat de kinderen op datzelfde adres gedomicilieerd zijn.


prendre les décisions appropriées concernant l’application des articles 20, 21, 22, 22 bis, 22 ter, 23, 54 et 55, y compris afin d’octroyer à des titulaires de certificats délivrés par elle-même des dérogations aux exigences de fond précisées dans le présent règlement et dans ses règles de mise en œuvre, en cas de circonstances opérationnelles ou de nécessités opérationnelles urgentes et imprévues d’une durée limitée, pour autant que ces dérogations ne soient pas préjudiciables au niveau de sécurité, qu’elles soient accordées pour une durée n’exc ...[+++]

het neemt de nodige besluiten ter toepassing van de artikelen 20, 21, 22, 22 bis, 22 ter, 23, 54 en 55, waaronder, in geval van onvoorziene dringende operationele omstandigheden of operationele behoeften van beperkte duur, het verlenen van ontheffingen van de in deze verordening en de uitvoeringsbepalingen daarvan vastgelegde essentiële eisen aan houders van door hen afgegeven certificaten, mits de veiligheid daardoor niet in het gedrang komt, de ontheffingen niet langer dan twee maanden gelden, de Commissie daarvan in kennis wordt ge ...[+++]


1. Pour que des végétaux et produits végétaux soient considérés comme biologiques, les règles de production visées aux articles 9, 10, 11 et 12 du règlement (CE) no 834/2007 et au chapitre 1 du présent règlement, ainsi que, le cas échéant, les règles de production exceptionnelles prévues au chapitre 6 du présent règlement, doivent avoir été mises en œuvre sur les parcelles concernées pendant une période de conversion de deux ans au moins avant ...[+++]

1. Planten en plantaardige producten worden pas als biologisch beschouwd wanneer de productievoorschriften van de artikelen 9 tot en met 12 van Verordening (EG) nr. 834/2007, van hoofdstuk 1 van de onderhavige verordening en, in voorkomend geval, de uitzonderlijke productievoorschriften van hoofdstuk 6 van de onderhavige verordening op de percelen zijn toegepast gedurende een omschakelingsperiode van ten minste twee jaar vóór het inzaaien of, in het geval van grasland of blijvende voedergewassen, gedurende ten minste twee jaar vóór het gebruik ervan als diervoeders afkomstig van de biologische landbouw, of, in het geval van andere blijve ...[+++]


Considérant que la Commission Centrale pour la navigation du Rhin a, par la Résolution 1996-I-31, adopté le 25 avril 1996 le nouveau Règlement relatif à la délivrance des patentes du Rhin; que, conformément à la Résolution 1996-II-20 du 28 novembre 1996, une nouvelle rédaction partielle fût adoptée; que les deux Résolutions prévoient qu'elles entrent en vigueur en date du 1 janvier 1998; qu'en conséquence les conditions d'attribution, leur application géographique ainsi que la forme des patentes du Rhin sont profondément modifiées ...[+++]

Overwegende dat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart op 25 april 1996 het nieuwe Reglement betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten in de vorm van Resolutie 1996-I-31 heeft aangenomen; dat bij Resolutie 1996-II-20 van 28 november 1996 daarvan een gedeeltelijk nieuwe redactie werd aangenomen; dat beide Resoluties voorzien dat ze in werking treden op 1 januari 1998; dat daardoor zowel de voorwaarden tot het verkrijgen van de geografische toepasselijkheid, als de vorm van het Rijnschipperspatent grondig werden gewijzigd in vergelijking met het stelsel zoals voorzien in Resolutie nr. 25 van 14 mei 1975 van de Centrale Commiss ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : deux règlements soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux règlements soient ->

Date index: 2021-01-06
w