Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Textiles
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
RSA
Régime spécifique
Régime spécifique d'approvisionnement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deux régimes spécifiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime spécifique d'approvisionnement | RSA [Abbr.]

Bijzonder voorzieningsstelsel | Specifieke voorzieningsregeling




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Le régime sectoriel de reclassement professionnel propose un régime spécifique d'encadrement et d'accompagnement qui consiste en deux volets :

Art. 3. De sectorregeling voor outplacement stelt een specifieke omkadering en begeleiding voor die bestaan uit twee delen :


En outre, il s'agit dans les deux cas de régimes spécifiques qui trouvent un fondement juridique explicite dans la directive.

Bovendien betreft het in beide gevallen specifieke regimes die een uitdrukkelijke grondslag vinden in de Richtlijn.


La ministre répond que le projet prévoit deux modalités de saisine différentes, avec, pour la libération conditionnelle, un régime spécifique de saisine automatique du tribunal par le biais du dossier constitué par le directeur (art. 32).

De minister antwoordt dat het ontwerp voorziet in twee wijzen van aanhangigmaking met, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, een specifiek « automatisch » stelsel voor de rechtbank, dat berust op het dossier dat door de directeur is samengesteld (art. 32).


La ministre répond que le projet prévoit deux modalités de saisine différentes, avec, pour la libération conditionnelle, un régime spécifique de saisine automatique du tribunal par le biais du dossier constitué par le directeur (art. 32).

De minister antwoordt dat het ontwerp voorziet in twee wijzen van aanhangigmaking met, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, een specifiek « automatisch » stelsel voor de rechtbank, dat berust op het dossier dat door de directeur is samengesteld (art. 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le présent projet de loi, le gouvernement souhaite instaurer pour la Communauté germanophone, par analogie avec la révision du régime de financement des deux autres communautés, un régime de refinancement spécifique tenant compte du nombre d'élèves.

Met voorliggend wetsontwerp wil de Regering, naar analogie van de herziening van het financieringsstelsel van de twee andere Gemeenschappen, voor de Duitstalige Gemeenschap een specifiek herfinancieringsregime instellen dat rekening houdt met het aantal leerlingen.


Il existe toutefois aussi un régime fiscal spécifique en application duquel l'avantage fiscal pour enfants est réparti automatiquement entre les deux parents dans le cas d'un régime de coparenté.

Er bestaat echter ook een specifieke fiscale regeling waarbij het belastingvoordeel voor kinderen in een co-ouderschapsregeling, automatisch over beide ouders wordt verdeeld.


Afin de permettre aux PME et aux associations de PME de mieux exploiter les avancées de la recherche au bénéfice de leur croissance, de leur savoir-faire et de leur capacité d’innovation, deux régimes spécifiques sont prévus:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:


Afin de permettre aux PME et aux associations de PME de mieux exploiter les avancées de la recherche au bénéfice de leur croissance, de leur savoir-faire et de leur capacité d’innovation, deux régimes spécifiques sont prévus:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:


Toutefois, il convient d’autoriser l’expédition ou l’exportation de ces produits lorsque l’avantage résultant du régime spécifique d’approvisionnement est remboursé ou bien, en ce qui concerne les produits transformés, en vue de permettre un commerce régional ou entre les deux régions ultrapériphériques portugaises.

Evenwel dient verzending of uitvoer van die producten te worden toegestaan in het geval van terugbetaling van het dankzij de specifieke voorzieningsregeling verkregen voordeel of, wat verwerkte producten betreft, in het geval van regionaal handelsverkeer of handelsverkeer tussen de twee Portugese ultraperifere gebieden.


Un régime spécifique sera appliqué dans ces deux sections.

In beide afdelingen zal een specifiek regime gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux régimes spécifiques ->

Date index: 2021-12-28
w