Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux secteurs estime » (Français → Néerlandais) :

demande à la Commission de présenter un ensemble d'instruments stratégiques sur le travail domestique et les soins aux personnes, en vue d'établir des lignes directrices en matière de qualité pour ces deux secteurs; estime que ces initiatives devraient se concentrer sur les aspects suivants:

verzoekt de Commissie om met betrekking tot huishoudelijk werk en zorg met een reeks beleidsinstrumenten te komen, waarin kwaliteitsvolle richtsnoeren voor beide sectoren tot stand worden gebracht; meent dat dergelijke initiatieven moeten worden toegespitst op volgende aandachtspunten:


La légère différence entre les deux secteurs a été due au transfert de deux projets environnementaux en Pologne (estimés à plus de 41 millions EUR) vers le budget 2001.

Het lichte verschil tussen de twee sectoren is veroorzaakt door overbrenging van twee milieuprojecten in Polen die op ruim 41 miljoen EUR zijn gewaardeerd naar de begroting 2001.


Le paragraphe 2 limite à deux, trois ou exceptionnellement quatre niveaux la chaîne de sous-traitance pour les marchés dans un secteur sensible à la fraude, passés par des pouvoirs adjudicateurs, quel que soit le montant estimé du marché.

In de tweede paragraaf wordt de onderaannemingsketen beperkt tot twee, drie of uitzonderlijk vier niveaus voor de betreffende opdrachten in een fraudegevoelige sector die worden geplaatst door aanbestedende overheden, ongeacht het geraamde opdrachtbedrag.


Alors que les spécialistes du secteur prévoient un doublement du nombre de transactions en ligne ou mobiles au cours des deux prochaines années, seul un professionnel sur trois estime satisfaisant le système de sécurité des paiements de leur firme.

Specialisten voorspellen een verdubbeling van het aantal mobiele of onlinetransacties in de komende twee jaar, maar voor slechts een op de drie professionals biedt het betalingsbeveiligingssysteem van zijn bedrijf een bevredigende bescherming.


Afin de permettre l'adaptation de la directive 2009/28/CE au progrès technique et scientifique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les éventuels ajouts à la liste des matières premières destinées à la fabrication de biocarburants et des carburants dont la contribution à la réalisation de l'objectif fixé à l'article 3, paragraphe 4, de ladite directive devrait être considérée comme équivalant à deux fois leur contenu énergétique, et en ce qui concerne l'ajout d'estimations de valeurs types et de valeurs ...[+++]

Om Richtlijn 2009/28/EG te kunnen aanpassen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van mogelijke toevoegingen aan de lijst van de grondstoffen voor biobrandstoffen en brandstoffen waarvan de bijdrage tot het behalen van het in artikel 3, lid 4, van die richtlijn bedoelde streefcijfer moet worden geacht tweemaal hun energie-inhoud te zijn, en ook ten aanzien van de toevoeging van de geraamde typische en standaardwaarden inzake de productieketens voor biobrandstoffen of vloeibare biomassa, alsmede ...[+++]


En outre, l'intervenant estime que le secteur horticole et le secteur fructicole ­ deux secteurs qui sont souvent confondus ­ ont besoin d'une approche différente, notamment en ce qui concerne les problèmes de la main-d'oeuvre et du travail saisonnier.

Voorts meent spreker dat de tuinbouwsector en de fruitsector ­ twee sectoren die vaak met elkaar worden verward ­ een andere aanpak nodig hebben, meer bepaald wat betreft het probleem van de arbeidskrachten en de seizoenarbeid.


En outre, l'intervenant estime que le secteur horticole et le secteur fructicole ­ deux secteurs qui sont souvent confondus ­ ont besoin d'une approche différente, notamment en ce qui concerne les problèmes de la main-d'oeuvre et du travail saisonnier.

Voorts meent spreker dat de tuinbouwsector en de fruitsector ­ twee sectoren die vaak met elkaar worden verward ­ een andere aanpak nodig hebben, meer bepaald wat betreft het probleem van de arbeidskrachten en de seizoenarbeid.


Quoiqu'il en soit, M. Monfils considère que c'est de deux choses l'une : soit on reconnaît l'importance économique du secteur et cela justifie une modification législative, soit on estime que le secteur est économiquement peu important mais dans ce cas, cela n'a pas de sens de modifier la loi puisque par hypothèse la vente d'armes reste un phénomène assez marginal.

Volgens de heer Monfils moet de keuze duidelijk zijn : ofwel erkent men het economisch gewicht van de sector en wijzigt men de wet ofwel gaat men ervan uit dat de sector economisch niet zoveel belang heeft en bijgevolg hoeft men de wet ook niet te wijzigen omdat de wapenverkoop in dat geval een marginaal verschijnsel is.


Quoiqu'il en soit, M. Monfils considère que c'est de deux choses l'une : soit on reconnaît l'importance économique du secteur et cela justifie une modification législative, soit on estime que le secteur est économiquement peu important mais dans ce cas, cela n'a pas de sens de modifier la loi puisque par hypothèse la vente d'armes reste un phénomène assez marginal.

Volgens de heer Monfils moet de keuze duidelijk zijn : ofwel erkent men het economisch gewicht van de sector en wijzigt men de wet ofwel gaat men ervan uit dat de sector economisch niet zoveel belang heeft en bijgevolg hoeft men de wet ook niet te wijzigen omdat de wapenverkoop in dat geval een marginaal verschijnsel is.


Enfin, en raison du fait que les provinces ont une structure socio-économique parfois fort différente et du fait que le tissu industriel diffère très fort d'une province à l'autre (certaines ont un nombre important d'entreprises relevant du secteur non marchand, d'autres un nombre important de petites et moyennes entreprises), une comparaison par province des résultats des enquêtes opérées par l'Inspection des sociales dans deux secteurs d'activités déterminés (transport de personnes et de choses par route ­ horticulture) ne permet pas, à mon estime, de tirer ...[+++]

Ten slotte, daar de provincies soms zeer sterk verschillen van socio-economische structuur en hun industriële structuur zeer sterk verschilt van de ene provincie tot de andere (sommigen hebben een groot aantal ondernemingen die behoren tot de non-profit sector, anderen hebben een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen), laat een vergelijking, per provincie, van de resultaten van de onderzoeken uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten in twee bepaalde activiteitsectoren (vervoer van personen en goederen langs de weg), naar mijn mening, geen doorslaggevende conclusies toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux secteurs estime ->

Date index: 2021-12-23
w