Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux services adoptent une position divergente quant " (Frans → Nederlands) :

Lorsque ces deux services adoptent une position divergente quant à la modification, la rectification ou la supression d'une donnée à caractère personnel ou une information, il revient au responsable opérationnel de prendre la décision finale.

Wanneer een dienst van mening is dat een persoonsgegeven of een informatie die door een andere dienst ingevoegd werd, gewijzigd, verbeterd of uitgewist zou moeten worden, richt deze zich tot de dienst die het gegeven of de informatie geregistreerd heeft. Wanneer deze twee diensten uiteenlopende standpunten innemen betreffende de wijziging, rechtzetting of verwijdering van een persoonsgegeven of een informatie, komt het toe aan de operationeel verantwoordelijke om de eindbeslissing te nemen.


Quant à la directive sur les services évoqués par Mme Van Lancker, le gouvernement belge a adopté une position claire en la matière.

De Belgische regering heeft in verband met de dienstenrichtlijn waarover mevrouw Van Lancker het heeft gehad een duidelijk standpunt ingenomen.


Les fonctionnaires de mon département qui siègent au sein des groupes de travail de l'UE reçoivent chaque fois des instructions précises de la part des chefs de service quant à la position à adopter, le cas échéant sur la base de mes instructions.

Aan de ambtenaren van mijn departement die in de werkgroepen van de EU zetelen, wordt telkens een duidelijke standpuntbepaling meegegeven door de diensthoofden, in voorkomend geval op basis van mijn instructies.


Quant à l'interopérabilité, il s'agit de faciliter l'usage conjoint des deux systèmes. Ceci passe par l'adoption de référentiels géodésiques les plus proches possible du système de référence terrestre international, ainsi que par l'affichage des décalages de temps entre les systèmes GALILEO et GPS dans les messages de navigation de leurs services respectifs.

Bij de interoperabiliteit komt het erop neer het gezamenlijke gebruik van beide systemen te vergemakkelijken, via de goedkeuring van geodetische coördinaten die zo dicht mogelijk bij het internationale terrestrische referentiesysteem liggen, alsook via het weergeven van de tijdsverschillen tussen de systemen GALILEO en GPS in de navigatieboodschappen van hun respectieve diensten.


Quant à l'interopérabilité, il s'agit de faciliter l'usage conjoint des deux systèmes. Ceci passe par l'adoption de référentiels géodésiques les plus proches possible du système de référence terrestre international, ainsi que par l'affichage des décalages de temps entre les systèmes GALILEO et GPS dans les messages de navigation de leurs services respectifs.

Bij de interoperabiliteit komt het erop neer het gezamenlijke gebruik van beide systemen te vergemakkelijken, via de goedkeuring van geodetische coördinaten die zo dicht mogelijk bij het internationale terrestrische referentiesysteem liggen, alsook via het weergeven van de tijdsverschillen tussen de systemen GALILEO en GPS in de navigatieboodschappen van hun respectieve diensten.


Pour les actions admises à la négociation sur une plateforme de l'Union, il serait souhaitable d'adopter un modèle à deux niveaux instaurant une plus grande transparence quant aux positions courtes nettes importantes prises sur des actions.

Voor aandelen die tot de handel op een handelsplatform in de Unie zijn toegelaten, dient een tweeledig model te worden ingevoerd dat voorziet in een grotere transparantie betreffende aanzienlijke netto baisseposities in aandelen van een welbepaalde omvang.


Pour les actions admises à la négociation sur une plateforme de l'Union, il serait souhaitable d'adopter un modèle à deux niveaux instaurant une plus grande transparence quant aux positions courtes nettes d'une certaine importance prises sur des actions.

Voor aandelen die tot de handel op een handelsplatform in de Unie zijn toegelaten, dient een tweeledig model te worden ingevoerd dat voorziet in een grotere transparantie betreffende aanzienlijke netto baisseposities in aandelen van een welbepaalde omvang.


Bien qu’il contienne des amendements qui améliorent la proposition initiale, le rapport n’adopte ni une position divergente ni dénonciatrice à l’égard de la création d‘un cadre de coopération policière inquiétant (y compris l’«établissement de groupes d’intervention rapide conjoints», permettant aux forces de police d’un autre Etat membre d’opérer sur le territoire d’un autre), la création d’une «base de données personnelles» (comprenant des informations sur l’ADN ou, si «nécessaire», sur les opinions politiques des citoyens) et un accès plus aisé à celles-ci ...[+++]

Ondanks dat het enkele amendementen bevat die een verbetering van het oorspronkelijke voorstel inhouden, wordt in het verslag geen afstand genomen van of stelling genomen tegen het in het leven roepen van een zorgwekkend kader voor politiesamenwerking (met inbegrip van de oprichting van “gezamenlijke politieteams”, waardoor de politie van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat kan opereren), de oprichting van een “databank van persoonsgegevens” (met onder andere DNA-informatie, en indien “dit noodzakelijk is” informatie over iemands politieke opvattingen) en gemakkelijkere toegang tot ...[+++]


À partir du moment où l'industrie européenne représente des opinions divergentes et des intérêts concurrents et – soyons francs – que cette industrie fait des propositions concurrentes très différentes quant à la volonté de voir l'adoption de mesures de défense commerciale, ces différences vont forcément transparaître dans les positions de nos États membres.

Wanneer er bij het Europese bedrijfsleven nu verschillende inzichten en botsende belangen bestaan die ronduit leiden tot zeer verschillende rivaliserende voorstellen met betrekking tot de vraag of handelsbeschermingsmaatregelen wenselijk is, moet dat worden weerspiegeld in de standpunten van onze lidstaten.


Des doutes étant émis, au Parlement européen, quant à la légalité et à la pertinence du choix d’une double base juridique, à savoir un article du traité relatif à l’environnement et un article concernant le marché intérieur, dans la position commune en vue de l’adoption d’un règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés (COM(2003)0492 final) et eu égard aux ...[+++]

Kan de Commissie, gezien de twijfels die in het Parlement zijn geuit over de rechtszekerheid en werkbaarheid van een dubbele rechtsgrondslag voor de interne milieumarkt in het Gemeenschappelijk Standpunt over het voorstel voor een verordening inzake bepaalde broeikasgassen (COM(2003)0492 def.), en gezien het feit dat de milieudoelstellingen het fundament vormen voor het voorstel voor een verordening:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux services adoptent une position divergente quant ->

Date index: 2021-04-30
w