L'article 4, § 7, alinéa 4, du même arrêté est remplacé par le texte suivant : « Sous peine de nullité de cette déclaration, le ménage doit la renouveler, d'i
nitiative, tous les deux ans et signaler à la
société de référence, tout changement d'adresse dans les deux mois du changement » Art. 11. A l'article 5 du même arrêté est inséré un § 2ter : « En cas de transfert de la totalité du patrimoine d'une société vers une seule autre, le candidat-locataire garde sa société de référence tel que prévu à l'article 5, § 2, du présent arrêté, sans préjudice de l'application du § 2bis
...[+++] du même article.
Artikel 4, § 7, lid 4, van hetzelfde besluit wordt door de volgende tekst vervangen : `Op straffe van nietigheid van deze verklaring dient het gezin ze op eigen initiatief om de twee jaar te hernieuwen en de referentiemaatschappij binnen twee maanden op de hoogte te stellen van elke adreswijziging'. Art. 11. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een § 2ter ingevoegd : `In geval van overheveling van het totale patrimonium van een maatschappij naar een andere, behoudt de kandidaat-huurder zijn referentiemaatschappij zoals bepaald in artikel 5 § 2, van dit besluit, onverminderd de toepassing van § 2bis van hetzelfde artikel.