Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux soit clairement visible » (Français → Néerlandais) :

Art. 15. § 1. L'ASBL EBMPracticeNet veille à ce que le logo du SPF en tant que partenaire-propriétaire ou partenaire-subventionnaire soit clairement visible sur chaque document ou à l'occasion de chaque activité.

Art. 15. § 1. De VZW EBMPracticeNet ziet erop toe dat op elk document of in elke activiteit het logo van de FOD zichtbaar aanwezig is als subsidiërende of eigendomspartner.


Art. 12. § 1. L'a.s.b.l. EBMpracticeNet veille à ce que le logo du SPF SPSCAE en tant que partenaire-propriétaire ou partenaire-subventionnaire soit clairement visible sur chaque document ou à l'occasion de chaque activité.

Art. 12. § 1. De vzw EBMpracticeNet ziet erop toe dat op elk document of in elke activiteit het logo van de FOD VVVL zichtbaar aanwezig is als subsidiërende of eigendomspartner.


Des marquages rétroréfléchissants microprismatiques de couleur jaune/vert fluorescent sont également apposés sur le bord des portes de façon à ce que le contour des portes ouvertes soit toujours clairement visible, y compris dans des conditions moins favorables (obscurité, mauvais temps, ...).

In de rand van de deuren worden eveneens microprismatisch retroreflecterend, fluorescent geel/groene markeringen aangebracht zodat de omtrek van openstaande deuren steeds duidelijk zichtbaar is, ook in minder gunstige omstandigheden (duisternis, slecht weer, ...).


En cas d'utilisation, il suffit que le verso comprenant le symbole (des personnes handicapées en voiturette) et le texte accompagnant soit clairement visible aux fins de contrôle.

Bij gebruik van de kaart is het voldoende dat de keerzijde met het symbool (personen met een handicap in rolstoel) en de begeleidende tekst duidelijk zichtbaar zijn voor controle.


La taille des caractères doit être elle que l’étiquette soit clairement visible et lisible et doit être proportionnée à la taille de caractères indiquée à l’annexe III. L’étiquette peut être affichée sous forme imbriquée, auquel cas l’image utilisée pour accéder à l’étiquette doit être conforme aux spécifications énoncées au point 3 de la présente annexe.

De afmetingen zijn zodanig dat het etiket duidelijk zichtbaar en leesbaar is en komen overeen met de in bijlage III gespecificeerde afmetingen. Het etiket kan worden weergegeven met gebruikmaking van een geneste weergave, in welk geval het beeld dat wordt gebruikt voor de toegang tot het etiket voldoet aan de in punt 3 van deze bijlage vastgestelde specificaties.


La taille des caractères doit être telle que la fiche soit clairement visible et lisible.

De afmeting daarvan is zodanig dat de productkaart duidelijk zichtbaar en leesbaar is.


D'une part, il doit y avoir plus de 20 lots — et non deux ou plus — et, d'autre part, il doit s'agir d'un groupe de bâtiments ou — s'il s'agit d'un bâtiment unique — il doit y avoir une séparation physique clairement visible.

Enerzijds moeten er meer dan 20 kavels zijn, en niet twee of meer, en anderzijds moet het gaan om een groep van gebouwen of moet, bij één gebouw, een duidelijk fysieke scheiding zichtbaar zijn.


Suffit-il par exemple que l’agent de gardiennage porte un badge clairement visible et porte un logo collé sur le vêtement, mais que pour le reste son uniforme soit semblable ou même identique à celui des personnes chargées d’autres tâches ?

Volstaat het bijvoorbeeld dat de bewakingsagent een duidelijk zichtbare badge en een gestikt logo draagt, maar voor de rest een uniform draagt dat gelijkend is op of hetzelfde is als dat van personen met andere taken?


Au cas où l'amendement nº 119 ne serait pas adopté et qu'aucun quorum ne serait prescrit, la loi doit disposer clairement que la Commission fédérale « décide » à la majorité, soit ordinaire, soit des deux tiers.

Wanneer het amendement nr. 119 niet zou worden aanvaard en er geen aanwezigheidsquorum wordt voorgeschreven, moet de wet duidelijk bepalen dat de Federale Commissie « beslist » met een meerderheid, hetzij een gewone meerderheid hetzij een meerderheid van twee derde.


Vu que, d'une part, le pictogramme du handicapé apparaît sur les deux faces de la carte et que, d'autre part, toutes les cartes spéciales réglementaires sont en principe valables au moins jusqu'au 31 juillet 2001, le contrôle policier reste dans ce cas précis, toujours possible, et ce quelle que soit la face de la carte visible de l'extérieur».

Aangezien enerzijds het pictogram van de mindervalide op beide zijden van de kaart voorkomt en anderzijds alle reglementaire speciale kaarten in principe ten minste geldig zijn tot 31 juli 2001, is politietoezicht in dit bijzonder geval steeds mogelijk, welke kant van de kaart ook van buitenuit zichtbaar is».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux soit clairement visible ->

Date index: 2024-10-06
w