Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Solution fondée sur la coexistence de deux États

Vertaling van "deux solutions pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


solution fondée sur la coexistence de deux États

tweestatenoplossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. est profondément préoccupé par l'impasse persistante dans laquelle se trouve le processus de paix au Proche-Orient et appelle à la reprise sans délai d'efforts de paix crédibles; exhorte les Israéliens et les Palestiniens à s'abstenir de poser des actes qui risquent de provoquer une nouvelle escalade, y compris les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique ainsi que les mesures unilatérales qui pourraient peser sur l'issue des négociations et hypothéquer la viabilité de la solution des deux États; souligne le ...[+++]

1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen; roept de Israëli's en de Palestijnen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder het doen van haatzaaiende en opruiende uitspraken in het publieke debat, alsook unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen; onderstreept dat een permanente oplossing van het conflict alleen mogelijk is in een regio ...[+++]


Le ministre se dit ouvert aux deux solutions, qui pourraient cependant toutes deux soulever des problèmes.

De minister staat open voor de twee oplossingen, die weliswaar beide problemen zouden kunnen meebrengen.


Le ministre se dit ouvert aux deux solutions, qui pourraient cependant toutes deux soulever des problèmes.

De minister staat open voor de twee oplossingen, die weliswaar beide problemen zouden kunnen meebrengen.


Le Gouvernement estime que la Convention, dans son ensemble, offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et l'Arménie ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.

De Regering is van mening dat de Overeenkomst, in haar geheel, een toereikende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die thans tussen België en Armenië bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement estime que la Convention, dans son ensemble, offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Équateur ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.

De Regering is van oordeel dat de Overeenkomst, in haar geheel, een bevredigende oplossing bevat voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Ecuador bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen.


Le gouvernement estime que la Convention, dans son ensemble, offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et l'Argentine ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.

De regering is van oordeel dat de Overeenkomst, in haar geheel, een bevredigende oplossing bevat voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Argentinië bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen.


7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden door concrete maatregelen aan beide zijden om het conflict definitief te beëindigen; dringt er in dit verband bij de ...[+++]


D'ici là, l'Union européenne invite les deux parties à s'abstenir de prendre des mesures unilatérales qui pourraient compliquer l'obtention d'une solution négociée.

Intussen roept de Europese Unie beide partijen op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het vinden van een door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing kunnen bemoeilijken.


Aussi, deux solutions pourraient être utilisées pour résoudre le problème: soit réviser le règlement instituant le COSS, en lui attribuant ces nouvelles compétences, soit créer un nouveau comité ad hoc, qui soit compétent en matière de protection des navires, de leurs passagers et de leur cargaison ainsi que des installations portuaires contre la menace d'actes délictueux, de nature terroriste essentiellement, et également compétent pour adopter les mesures d'application auxquelles la proposition de règlement à l'examen fait référence.

Hiervoor zijn twee alternatieve oplossingen. Ofwel wijziging van de verordening tot oprichting van het COSS, waarbij dit comité nieuwe bevoegdheden krijgt, ofwel de oprichting van een nieuw ad hoc comité dat bevoegd is voor de bescherming van de schepen en de mensen en lading aan boord en van de havenfaciliteiten tegen de dreiging van misdrijven en in het bijzonder terreurdaden en voor het nemen en toepassen van de maatregelen waarop dit voorstel voor een verordening betrekking heeft.


Cette politique, ainsi que le fait que le tracé de la "clôture de sécurité" en Cisjordanie occupée et à Jérusalem-Est s'écarte de celui de la "Ligne verte", pourraient préjuger les négociations à venir et rendre matériellement impossible à mettre en œuvre la solution fondée sur la coexistence de deux États.

Dit beleid, samen met het feit dat het zogenoemde veiligheidshek op de bezette Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jerusalem niet de Groene Lijn volgt, zou toekomstige onderhandelingen op het spel kunnen zetten en de uitvoering van de tweestatenoplossing materieel onmogelijk maken.




Anderen hebben gezocht naar : deux solutions pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux solutions pourraient ->

Date index: 2024-03-21
w