Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-rubrique
Torture

Traduction de «deux sous-rubriques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chiffres sur la balance des paiements sont scindés en deux rubriques, notamment les "opérations courantes" et les "opérations en capital et financières", qui à leur tour sont scindées en sous-rubriques.

De cijfers over de betalingsbalans zijn opgesplitst in twee rubrieken, namelijk het "lopend verkeer" en het "kapitaal en financieel verkeer", die op hun beurt zijn opgesplitst in subrubrieken.


2. a) Ces informations sont mentionnées dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "chiffre d'affaires et bénéfice". b) Deux cas de figure peuvent se présenter: - travail réalisé à la demande d'entrepreneurs privés: les détenus sont payés à la pièce.

2. a) Deze informatie werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "omzet en winst". b) Er kunnen zich 2 situaties voordoen: - werken verricht in opdracht van privé aannemers: de gedetineerden worden per stuk betaald.


L'affectation du résultat de l'exercice a tantôt été enregistrée sous la rubrique « Résultat reporté », tantôt sous la rubrique « Fonds social et réserves » et tantôt sous une combinaison de ces deux rubriques.

De bestemming van het resultaat van het boekjaar werd ofwel toegewezen aan de rubriek « Overgedragen resultaat » ofwel aan de rubriek « Maatschappelijk fonds en reserves » ofwel een combinatie van beide rubrieken.


L'affectation du résultat de l'exercice a tantôt été enregistrée sous la rubrique « Résultat reporté », tantôt sous la rubrique « Fonds social et réserves » et tantôt sous une combinaison de ces deux rubriques.

De bestemming van het resultaat van het boekjaar werd ofwel toegewezen aan de rubriek « Overgedragen resultaat » ofwel aan de rubriek « Maatschappelijk fonds en reserves » ofwel een combinatie van beide rubrieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document contenant la position belge relative aux perspectives financières met en exergue les deux catégories de dépenses qui revêtent une importance particulière pour la Belgique, à savoir les sous-rubriques 1.a) et 1.b) M. Van den Brande s'interroge sur la position du gouvernement belge en ce qui concerne le contenu concret de ces rubriques.

Het document met het Belgische standpunt inzake de financiële vooruitzichten legt de nadruk op de twee uitgavencategorieën die een bijzonder belang hebben voor België, namelijk de subrubrieken 1.a) en 1.b). De heer Van den Brande heeft vragen bij het standpunt van de Belgische regering wat betreft de concrete inhoud van die rubrieken.


Parmi les cinq rubriques proposées par la Commission, il convient de privilégier les deux sous-rubriques suivantes :

Van de vijf rubrieken die de Commissie voorstelt, moeten volgende twee sub-rubrieken de voorkeur krijgen :


Par lettre du 25 octobre 1989, le ministre de l'Emploi et du Travail a demandé, en application de la Convention nº 144 concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail, l'avis du Conseil concernant le projet de soumission au Parlement des deux Instruments repris sous rubrique, adoptés par la Conférence internationale du Travail au cours de la 75 session qui s'est tenue à Genève du 1 au 22 juin 1988.

Overeenkomstig het Verdrag nr. 144 betreffende de tripartiete raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van de internationale arbeidsnormen, heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid de Raad op 25 oktober 1989 om advies verzocht over het ontwerp van voorlegging, aan het Parlement, van de genoemde oorkonden, welke door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 75e zitting (Genève, 1 tot 22 juni 1988) werden aangenomen.


Un total de 50 millions d'euros sera mobilisé dans le cadre de la sous­rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi) et de 150 millions d'euros, dans le cadre de la rubrique 4 (L'UE acteur mondial), dans les deux cas en crédits d'engagement.

In het totaal zal een bedrag aan vastleggingen beschikbaar worden gesteld van EUR 50 miljoen in subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegen­heid) en van EUR 150 miljoen in rubriek 4 (De EU als mondiale partner).


considérant que, après avoir examiné toutes les possibilités de réaffectation de crédits dans la sous-rubrique 1a et dans la rubrique 4, lors de la concertation du 11 novembre 2010, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu de mobiliser l'instrument de flexibilité pour compléter le financement, dans le budget 2011, au-delà des plafonds de la sous-rubrique 1a et de la rubrique 4, de montants de:

Overwegende dat beide takken van de begrotingsautoriteit, na alle mogelijkheden voor een herschikking van kredieten binnen subrubriek 1a en rubriek 4 te hebben onderzocht, tijdens het overleg op 11 november 2010 zijn overeengekomen de volgende bedragen aan middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen ter aanvulling van de in de begroting 2011 opgenomen middelen, bovenop de maxima van subrubriek 1a en rubriek 4:


Dans le premier document de travail sur le 5e programme-cadre du 20 novembre 1996, la Commission soulignait cette priorité et en tirait quelques conclusions au sujet de l'enveloppe du 5e programme-cadre : "Les dépenses de recherche constituent de loin la composante la plus importante (de la rubrique III (politiques internes) des perspectives financières), puisqu'elles représentent 60 % des fonds disponibles sous cet intitulé dans le respect de l'esprit des accords d'Edimbourg (entre la moitié et les deux tiers de la rubrique III des p ...[+++]

In het eerste werkdocument over het vijfde kaderprogramma van 20 november 1996 heeft de Commissie op deze prioriteit gewezen en heeft zij in dat verband een aantal conclusies getrokken wat betreft de financiële ruimte voor het vijfde kaderprogramma: "De uitgaven voor onderzoek vormen verreweg het belangrijkste bestanddeel (van afdeling III (intern beleid) van de financiële vooruitzichten), aangezien zij beslag leggen op 60% van de onder deze rubriek beschikbare middelen, hetgeen overeenstemt met de geest van de akkoorden van Edinburgh (tussen de helft en twee derden van afdeling III van de financiële vooruitzichten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux sous-rubriques ->

Date index: 2021-02-24
w