Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité répartie des deux tiers

Traduction de «deux tiers restants étant répartis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité répartie des deux tiers

verdeelde twee derde meerderheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tant les magistrats du siège que ceux du parquet et de l'auditorat du travail doivent, pour un tiers, avoir fait leurs études en français, et pour un tiers en néerlandais; le tiers restant est réparti entre ces catégories en fonction des besoins;

— een derde van zowel de zittende magistraten als van de parketmagistraten en van de magistraten bij het arbeidsauditoraat moeten hun studie in het Frans hebben gedaan en een derde in het Nederlands; het overige derde wordt naargelang van de behoeften over die categorieën verdeeld;


À noter qu’environ 85 % de ces infractions sont constatées par la Police des Chemins de Fer (SPC) (les 15 % restants étant répartis entre la police locale (13,5 %), aéronautique (0,7 %) et judiciaire (0,4 %)).

Te noteren valt dat ongeveer 85 % van de inbreuken worden vastgesteld door de Spoorwegpolitie (SPC), de andere 15 % kunnen we verdelen onder de lokale politie (13,5 %), de luchtvaartpolitie (0,7 %) en de gerechtelijke politie (0,4 %).


Les parties s'engagent à constituer un groupe de travail paritaire en vue de la conclusion d'une convention collective de travail au sein de la commission paritaire pour le 1 janvier 2019 au plus tard, qui prévoit, conformément à l'article 39ter de la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail, le droit à un ensemble de mesures consistant d'une part en un délai de préavis à prester ou une indemnité de préavis, correspondant au délai de préavis, lequel forme les deux tiers de l'ensemble des mesures et, pour ...[+++]

De partijen verbinden er zich toe om een paritaire werkgroep op te richten met het oog op het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst in het paritair comité tegen uiterlijk 1 januari 2019, die, overeenkomstig artikel 39ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voorziet in het recht op een ontslagpakket bestaande enerzijds uit een te presteren opzeggingstermijn of een opzeggingsvergoeding, overeenstemmende met de opzeggingstermijn, die twee derden van het ontslagpakket beloopt en, voor het resterende derde, maatregelen die de inzetbaarheid van de werknemer op de arbeidsmarkt verhogen.


La règle selon laquelle un tiers au moins des magistrats des cadres linguistiques de ces juridictions doivent être francophones et au moins un tiers néerlandophones reste applicable sans restriction, étant entendu qu'en ce qui concerne le tiers restant, le rapport entre le nombre total de magistrats francophones et le nombre total de magistrats néerlandophones du siège et du parquet, est déterminé, non plus en fonction du nombre de ...[+++]

De regel dat de taalkaders in deze rechtscolleges minimum één derde Franstalige en één derde Nederlandstalige magistraten moeten tellen, blijft onverminderd van toepassing, met dien verstande dat voor de invulling van het overblijvende derde de taalverhouding tussen het totaal aantal magistraten van zetel en parket niet langer bepaald wordt volgens het aantal kamers dat respectievelijk in het Frans en in het Nederlands zetelt, maar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des accords de Madrid conclus entre le Maroc, la Mauritanie et l'Espagne, deux tiers de la région désertique furent placés sous autorité marocaine, tandis que le tiers restant passait sous administration mauritanienne.

In het akkoord van Madrid werd tussen Marokko, Mauritanië en Spanje overeengekomen dat twee derde van het woestijngebied onder Marokkaans gezag werd gebracht, terwijl de rest onder bestuur van Mauritanië kwam.


Il est regrettable dès lors que, malgré la promesse du ministre de respecter le principe du double accès, la loi en projet abandonne la règle suivant laquelle les deux tiers des vacances à la magistrature sont réservés aux lauréats du concours d'admission au stage judiciaire et le tiers restant aux lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle.

Om deze redenen valt het te betreuren dat, ondanks de belofte van de minister om het principe van de dubbele toegang na te leven, in het wetsontwerp wordt afgestapt van de regel dat twee derde van de vacatures in de magistratuur voorbehouden is aan de laureaten van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage en een derde aan die van het examen inzake beroepsbekwaamheid.


Le budget restant sera réparti entre les deux.

De resterende begroting wordt over deze twee verdeeld.


Le budget restant sera réparti entre les deux.

De resterende begroting wordt over deze twee verdeeld.


Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fond ...[+++]

Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van de in punt 16 bedoelde berekeningsmethode een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 000 000 EUR en 150 000 000 EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.


Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application de la méthode de calcul visée au paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 000 000 EUR et de 150 000 000 EUR respectivement au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi", qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fond ...[+++]

Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van de in punt 16 bedoelde berekeningsmethode een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 000 000 EUR en 150 000 000 EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux tiers restants étant répartis ->

Date index: 2022-11-11
w