Le contrat de financement visé à l'alinéa premier, 3°, comporte un échéancier de paiement comportant deux volets faisant chaque fois la distinction entre le capital et les intérêts; le premier volet porte sur la partie bénéficiant de la garantie d'investissement, le deuxième volet a trait à la partie non couverte par la garantie d'investissement.
De financieringsovereenkomst, bedoeld in het eerste lid, 3°, bevat een afbetalingskalender die bestaat uit twee onderdelen die telkens een onderscheid maken tussen kapitaal en intresten. Deel één heeft betrekking op het gedeelte dat in aanmerking komt voor de investeringswaarborg, deel twee heeft betrekking op het gedeelte dat niet voor de investeringswaarborg in aanmerking komt.