Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux volets permettra " (Frans → Nederlands) :

Ce train de mesures comprend deux volets principaux: d'une part, une proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme, qui permettra à l’UE de renforcer son arsenal de prévention des attentats en érigeant en infractions certains actes préparatoires tels que l'entraînement et le fait de se rendre à l'étranger à des fins terroristes ainsi que le fait de se rendre complice d'actes terroristes, d'inciter à les commettre et de tenter de les commettre; d'autre part, un plan d’action visant à intensifie ...[+++]

Het pakket omvat twee hoofdonderdelen: ten eerste een voorstel voor een richtlijn inzake terrorisme, die de EU meer mogelijkheden zal bieden om terreuraanslagen te voorkomen door een aantal voorbereidende handelingen, zoals het trainen en het reizen naar het buitenland voor terroristische doeleinden en de uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een terreuraanslag, strafbaar te stellen, en ten tweede een actieplan om het voor criminelen en terroristen nog lastiger te maken wapens en explosieven in handen te krijgen en te gebruiken, door de controle op illegaal bezit en illegale invoer in de EU te verscherpen.


En ce qui concerne le second volet du dossier, à savoir le projet de loi relatif à l'application aux Belges de certaines dispositions du WCT et du WPPT, le représentant du ministre de l'Économie signale qu'il permettra aux Belges d'invoquer les dispositions de ces deux traités en Belgique.

Wat het tweede luik van het dossier betreft, namelijk het wetsontwerp inzake de toepassing op Belgen van zekere bepalingen van de WCT en WPPT verdragen, geeft de vertegenwoordiger van de minister van Economie aan dat hierdoor de Belgen de bepalingen van die twee Verdragen in België kunnen inroepen.


En ce qui concerne le second volet du dossier, à savoir le projet de loi relatif à l'application aux Belges de certaines dispositions du WCT et du WPPT, le représentant du ministre de l'Économie signale qu'il permettra aux Belges d'invoquer les dispositions de ces deux traités en Belgique.

Wat het tweede luik van het dossier betreft, namelijk het wetsontwerp inzake de toepassing op Belgen van zekere bepalingen van de WCT en WPPT verdragen, geeft de vertegenwoordiger van de minister van Economie aan dat hierdoor de Belgen de bepalingen van die twee Verdragen in België kunnen inroepen.


Cette approche en deux volets permettra de faire face à l'urgence due à l’imminence des prochaines élections de 2009, mais, en même temps, au travers de la clause de révision insérée à cette fin dans la perspective des élections de 2014, rendra également possible de prendre en compte la mise en œuvre d'ici cette échéance du système de vote à la double majorité au Conseil.

Door deze tweesporenaanpak kan er tijdig een antwoord worden gegeven op deze urgente kwestie voor de volgende verkiezingen van 2009, maar kan er ook via een herzieningsclausule, ingelast met het oog op de verkiezingen van 2014, rekening worden gehouden met de doorvoering tegen die tijd van een stemsysteem van dubbele meerderheid in de Raad.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Ces deux volets constituent une base analytique solide, qui permettra à tous ceux qui sont concernés par la situation économique et par les décisions relevant de ce domaine de mieux connaître et mieux comprendre l'évolution de l'économie de l'Union.

Tezamen vormen deze een degelijke analytische grondslag op basis waarvan het al diegenen die betrokken zijn bij de economische situatie en de economische beleidsvorming mogelijk wordt gemaakt een beter inzicht te verwerven en beter te begrijpen wat er op dit ogenblik in de economie van de EU gebeurt.


C'est pourquoi les deux volets sont interdépendants et doivent être considérés comme une seule proposition; aucun des deux ne permettra d'obtenir l'effet désiré sans l'autre.

Daarom zijn de twee onderdelen met elkaar verbonden en dienen deze dan ook als één enkel voorstel te worden gezien; het ene kan zonder het andere immers nooit het gewenste effect sorteren.


Etant donné la dynamique d'ouverture politique et de transparence que l'administration mexicaine actuelle a déclaré vouloir lancer, l'UE serait particulièrement attentive à favoriser les rencontres entre les diverses forces politiques des deux partenaires, notamment par l'organisation de contacts substantiels entre les Parlements Européen et Mexicain. b) volet économique A terme et en ce qui concerne les relations économiques et commerciales, seul un accord visant à une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en ...[+++]

Aangezien de Mexicaanse overheid heeft verklaard politieke openheid en doorzichtigheid te willen nastreven zou de EU zich bijzonder inspannen om ontmoetingen tussen de diverse politieke krachten van de twee partners te bevorderen, met name door het organiseren van uitvoerige contacten tussen het Europese en het Mexicaanse Parlement. b) economisch deel Voor wat betreft de economische en handelsbetrekkingen zou op den duur alleen een overeenkomst voor geleidelijke en wederkerige liberalisering van de gehele handel, met inachtneming van de gevoeligheid van sommige produkten en conform aan de desbetreffende WTO-regels, het wederzijdse handel ...[+++]


Le projet comporte deux volets: - L'aide médico-nutritionnelle permettra la continuation ou la réouverture de 14 à 19 centres de santé, l'activité de l'hôpital de Koidu y compris l'ouverture d'un centre de nutrition thérapeutique et de guidance pour mères et enfants.

Het project bestaat uit twee onderdelen: - medische en voedselhulp: hierdoor kunnen 14 tot 19 gezondheidscentra geopend blijven of heropend worden en kan het ziekenhuis van Koidu open blijven. Tevens wordt hier een centrum voor therapeutische voeding en advies voor moeders en kinderen geopend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux volets permettra ->

Date index: 2021-07-29
w