Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux zones ont déjà signalé explicitement " (Frans → Nederlands) :

2. Deux zones ont déjà signalé explicitement qu'elles prévoient d'organiser un cours antidérapage en 2005 et sept zones dispenseront un cours de conduite défensive.

2. Reeds twee zones hebben uitdrukkelijk aangegeven een (anti)slipcursus te voorzien voor 2005 en zeven zones zullen een cursus defensief autorijden aanbieden.


M. Beke signale que plusieurs banques ont déjà dit explicitement qu'elles n'allaient pas répercuter cette contribution.

De heer Beke wijst erop dat een aantal banken expliciet gezegd hebben dat ze die bijdrage niet zouden doorrekenen.


M. Beke signale que plusieurs banques ont déjà dit explicitement qu'elles n'allaient pas répercuter cette contribution.

De heer Beke wijst erop dat een aantal banken expliciet gezegd hebben dat ze die bijdrage niet zouden doorrekenen.


Comme nous l’avons déjà signalé, les deux parties reconnaissent que le partenariat en question est plus qu’un accord commercial traditionnel.

We hebben reeds eerder duidelijk gemaakt dat beide partijen vinden dat het TTIP meer dan een traditionele handelsovereenkomst is.


Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementati ...[+++]

Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van de Controlecommissie er de minister van Binnenlandse Zaken bij de voormelde brief van 16 juli 1999 op gewezen dat de in deze ministeriële besluiten vervatte regeling afweek van die vervat in het koninklijk besluit van 10 de ...[+++]


Jeudi et vendredi, nous avons eu une discussion constructive au sein du Conseil européen sur la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines dans lesquels de nouvelles mesures, allant au‑delà de ce qui a déjà été décidé, pourraient être et seront prises.

Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.


Le Comité des régions demande à cet égard "la réunion de forums à intervalles réguliers rassemblant les collectivités territoriales des zones concernées" ainsi que la mise en place d'un organe consultatif, "de préférence au sein d'une organisation ou d'un instrument déjà existant" rassemblant les deux niveaux horizontal et vertical, c'est-à-dire les gouvernements nationaux, le Conseil des États de la mer Baltique (CBSS) et les collectivités territorial ...[+++]

Het Comité van de Regio's dringt er in dit verband op aan om "regelmatig fora te organiseren waar vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden uit het gebied van de noordelijke dimensie met elkaar van gedachten kunnen wisselen" en om, "het liefst onder de vleugels van een bestaande organisatie of op grond van een van de huidige regelingen", een adviesorgaan op te richten waarin zowel de horizontale als de verticale niveaus worden vertegenwoordigd, d.w.z. nationale regeringen, de Raad van Oostzeestaten (CBSS), lokale en regionale overheden, hun organisaties en trans-Baltische samenwerkingsverbanden zoals de Conferentie voor Sub ...[+++]


Le débat a été centré sur deux questions essentielles de la directive, à savoir: - celle des valeurs-cibles, pour laquelle la plupart des délégations estime qu'il n'est pas opportun de les inclure explicitement dans la directive ; - celle du maintien ("standstill") de la qualité de l'air dans les zones où les niveaux de pollution sont inférieurs aux vale ...[+++]

Het debat was vooral gericht op twee hoofdvraagstukken rond de richtlijn, namelijk : - de streefwaarden. De meeste delegatie vinden het niet opportuun die expliciet in de richtlijn op te nemen ; - de handhaving ("standstill") van de luchtkwaliteit in gebieden waar de verontreinigingsniveaus beneden de grenswaarden liggen.


Les modalités précises de ce dialogue seront définies d'ici à la fin juillet. 3. Les deux parties ont aussi estimé que la récente initiative du Président de la République française, Président du Conseil européen, qui a invité Malte à rencontrer les Chefs d'Etat et de gouvernement des Etats membres à l'occasion du prochain Conseil européen de Cannes est un signal supplémentaire de l'engagement de l'Union dans une dynamique visant à ...[+++]

De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4 ...[+++]


Ensuite, à la fin d'octobre 2007, les zones de police « Weser-Göhl » et « Eifel » ont reçu un courrier leur signalant que la connaissance de la langue française ne revêtait pas au sein des services de police de la communauté germanophone le caractère d'une exigence légale à défaut de disposition le prévoyant explicitement dans la législation sur l'emploi des langues.

Eind oktober 2007 werd de politiezones Weser-Göhl en Eifel gemeld dat de kennis van het Frans bij de politiediensten in de Duitstalige Gemeenschap geen wettelijke vereiste is aangezien dat niet uitdrukkelijk ingeschreven is in de wetgeving op het gebruik van de talen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux zones ont déjà signalé explicitement ->

Date index: 2022-01-15
w