Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux égards pourtant " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant renvoie une fois encore à cet égard à la Cour de cassation qui a déclaré que deux dispositions du droit du travail qui sont pourtant assorties de sanctions pénales ne sont pas d'ordre public.

Spreker verwijst daarbij nogmaals naar het Hof van Cassatie dat heeft bepaald dat twee bepalingen uit het arbeidsrecht ondanks de strafrechterlijke sanctionering toch niet van openbare orde zijn.


Nous savons que 14 gouvernements ne se sont pas encore conformés à la directive sur l'égalité raciale à un ou deux égards. Pourtant, la Commission ne semble pas pressée de faire respecter les règles et accorde beaucoup trop de temps aux États membres pour leur mise en conformité.

We weten dat 14 regeringen op punten nog steeds niet voldoen aan de richtlijn gelijke behandeling, maar de Commissie lijkt weinig haast te maken met het handhaven van de regels en geeft de landen veel te veel tijd om aan de regels te voldoen.


2. s'inquiète pourtant de ce que le règlement portant dispositions générales sur les Fonds structurels n'explicite pas dans son dispositif l'engagement pris dans l'Agenda 2000 de réserver aux régions relevant de l'objectif 1 les deux tiers de l'ensemble des crédits structurels, laissant ainsi planer une incertitude financière inopportune, qui, eu égard au principe de sécurité, constitue une carence sur le plan juridique;

2. is verontrust over het feit dat, in weerwil van wat in Agenda 2000 wordt bepleit, namelijk dat de regio's van doelstelling 1 tweederde van het totale pakket van de structuurmaatregelen moeten ontvangen, deze toezegging in de bepalingen van de algemene verordening niet concreet wordt uitgewerkt; een dergelijke ongewenste financiële besluiteloosheid leidt tot een onwettige nalatigheid vanaf het moment dat het zekerheidsbeginsel wordt geschonden;


La publication simultanée des arrêts de cassation dans les deux langues nationales est pourtant essentielle eu égard à leur objectif - qui est d'assurer l'unité de la juridiction et dès lors la paix judiciaire - ainsi qu'au rôle important de la Cour de cassation dans la formation du droit.

De gelijktijdige publicatie van de cassatiearresten in beide landstalen is nochtans van wezenlijk belang gelet op hun doel om de eenheid in de rechtspraak en daardoor de rechtsvrede te verzekeren en op het gewichtige aandeel van het Hof van Cassatie in de rechtsvorming.




Anderen hebben gezocht naar : déclaré que deux     cet égard     qui sont pourtant     deux     deux égards     deux égards pourtant     égard     s'inquiète pourtant     dans les deux     essentielle eu égard     nationales est pourtant     deux égards pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux égards pourtant ->

Date index: 2021-09-26
w