Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "deux éléments doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de troubl ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


longueur perdue par etincelage (par les deux elements du joint) | raccourcissement d etincelage (des deux elements du joint)

vonkverlies (van beide werkstukdelen)


longueur perdue par prechauffage (par les deux elements du joint) | raccourcissement de prechauffage (des deux elements du joint)

lengteverlies bij het voorverwarmen (van beide werkstukdelen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux éléments doivent entrer en ligne de compte à un moment donné.

Er zal steeds met beide elementen rekening moeten worden gehouden.


Ces deux éléments doivent rester en équilibre.

Beide elementen moeten in evenwicht blijven.


Ces deux éléments doivent rester en équilibre.

Beide elementen moeten in evenwicht blijven.


Vu les modifications de lois décrites ci-dessus, les éléments suivants doivent être réglés via un arrêté royal : *l'attribution de la gestion des registres à la Fédération Royale du Notariat belge qui en est le responsable; * les conditions d'inscription et d'adaptation des données dans les registres; * les données obligatoires de l'inscription; * les conditions d'accès aux deux registres; * la publicité de certaines données; * les délais dans lesquels les inscriptions dans les registres doivent ...[+++]

Gezien de hoger beschreven wetswijzigingen dienen de volgende elementen via een koninklijk besluit geregeld worden : *Het toevertrouwen van het beheer van de registers aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat die de verantwoordelijke ervan is; * De voorwaarden tot inschrijving en tot aanpassing van de gegevens in de registers; * De verplichte gegevens van de inschrijving; * De voorwaarden voor de toegang tot beide registers; * De publiciteit van bepaalde gegevens; * De termijnen waarbinnen de inschrijvingen in de registers dienen te worden uitgevoerd; * De tarieven van de inschrijvingen en van de aanpassingen, alsook ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stabilisation et/ou réduction de la dette historique reprise par la SNCB et Infrabel est un élément du plan de financement que les deux sociétés doivent établir pour leurs futurs investissements et le futur de leur exploitation, ce dans le cadre des préparatifs pour un nouveau contrat de gestion couvrant la période 2016-2020.

De stabilisatie en/of reductie van de schuld in hoofde van de NMBS en Infrabel maakt deel uit van het financieringsplan dat beide ondernemingen moeten opstellen met betrekking tot hun toekomstige investeringen en exploitatie in het kader van de voorbereidingen voor een nieuw beheerscontract voor de periode 2016-2020.


1. Deux éléments importants doivent être mentionnés dans le cadre du suivi et de la coordination de la politique belge suite à la Convention d'Istanbul.

1. In het kader van de opvolging en de coördinatie van het Belgisch beleid in navolging van de Conventie van Istanbul zijn er twee belangrijke elementen te vermelden.


Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ...[+++]

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]


Mais que cela soit pour protéger la société ou pour favoriser la réinsertion de l'intéressé, il faudra que les deux assesseurs intègrent l'élément particulier de la maladie mentale dans leur analyse des contre-indications comme ils doivent déjà intégrer tous les autres éléments.

Of het nu de bedoeling is de samenleving te beschermen of de sociale reïntegratie van de betrokkene te bevorderen, steeds moeten de twee assessoren bij de analyse van de tegenargumenten rekening houden met het bijzonder aspect van de geestesziekte zoals zij ook met alle andere aspecten rekening moeten houden.


La question est de savoir si ces deux éléments nouveaux doivent être soumis au Conseil d'État, en particulier la question du contrôle sur le Comité R, qui a donné lieu à des critiques depuis plusieurs mois.

De vraag is of deze twee nieuwe bepalingen aan de Raad van State moeten worden voorgelegd, vooral de bepalingen betreffende de controle op het Comité I, waarop al enige maanden kritiek is.


Enfin, d’un point de vue environnemental, deux éléments doivent être mis en évidence.

Tot slot dient wat het milieuaspect betreft op twee zaken gewezen te worden.




Anderen hebben gezocht naar : deux éléments doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux éléments doivent ->

Date index: 2024-04-08
w