Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "deux éléments l’accent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une éti ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


longueur perdue par prechauffage (par les deux elements du joint) | raccourcissement de prechauffage (des deux elements du joint)

lengteverlies bij het voorverwarmen (van beide werkstukdelen)


longueur perdue par etincelage (par les deux elements du joint) | raccourcissement d etincelage (des deux elements du joint)

vonkverlies (van beide werkstukdelen)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categori ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première, c'est de réduire considérablement le risque d'une guerre nucléaire stratégique puisque ces deux puissances, tout comme les autres États nucléaires, mettent l'accent sur la composante sous-marine — ou les ICBM mobiles (sur train) dans le cas de la Russie — qui, étant quasi indestructibles de facto, ne seraient pas a priori à la base d'une tentation de first use, d'usage en premier, ce qui est un élément de forte stabilisat ...[+++]

Ten eerste wordt de kans op een strategische kernoorlog aanzienlijk verminderd aangezien beide grootmachten, net als de overige kernmogendheden, de nadruk leggen op de onderzeese component — of de mobiele ICBM (per trein) voor Rusland — die, omdat hij de facto nagenoeg onverwoestbaar is, a priori niet aan de grondslag ligt van een poging tot first use (eerste gebruik). Dat is een element dat op een grote stabilisering en voorspelbaarheid wijst voor beide kampen. Hierdoor moeten zij immers niet tot het uiterste gaan, kunnen zij elk ongeluk dat door een gebrek aan transparantie zou ontstaan, voorkomen, wat een cruciale factor is.


La première, c'est de réduire considérablement le risque d'une guerre nucléaire stratégique puisque ces deux puissances, tout comme les autres États nucléaires, mettent l'accent sur la composante sous-marine — ou les ICBM mobiles (sur train) dans le cas de la Russie — qui, étant quasi indestructibles de facto, ne seraient pas a priori à la base d'une tentation de first use, d'usage en premier, ce qui est un élément de forte stabilisat ...[+++]

Ten eerste wordt de kans op een strategische kernoorlog aanzienlijk verminderd aangezien beide grootmachten, net als de overige kernmogendheden, de nadruk leggen op de onderzeese component — of de mobiele ICBM (per trein) voor Rusland — die, omdat hij de facto nagenoeg onverwoestbaar is, a priori niet aan de grondslag ligt van een poging tot first use (eerste gebruik). Dat is een element dat op een grote stabilisering en voorspelbaarheid wijst voor beide kampen. Hierdoor moeten zij immers niet tot het uiterste gaan, kunnen zij elk ongeluk dat door een gebrek aan transparantie zou ontstaan, voorkomen, wat een cruciale factor is.


En réponse à la question de savoir sur lequel des deux éléments, la thérapie du patient ou la minimalisation de la récidive, l'accent doit être mis, le ministre rappelle que la justice a une double tâche à accomplir, à savoir, d'une part protéger la société, et d'autre part, aider au rétablissement des relations, empêcher le délinquant de sombrer davantage (ce qui implique donc guidance et thérapie).

Op de vraag op welk element de klemtoon moet worden gelegd, therapie van de patiënt of de minimalisering van de recidive, antwoordt de minister dat justitie een dubbele taak heeft, namelijk de maatschappij te beveiligen enerzijds en anderzijds het herstel, het voorkomen van verdere schade bij de delinquent zelf (dus ook begeleiding en therapie).


L'analyse de la loi sur la police intégrée et de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 montre que l'accent a été mis sur deux éléments fondamentaux : tout d'abord, la coordination de l'ensemble des activités des différents directeurs généraux et des services déconcentrés, qui constitue une compétence de coordination importante, et ensuite, veiller au fonctionnement cohérent de l'ensemble.

Uit de analyse van de wet op de geïntegreerde politie en het koninklijk besluit van 3 september 2000 merkt men dat de nadruk wordt gelegd op twee fundamentele elementen : ten eerste, het coördineren van het geheel van de activiteiten van de diverse directeurs-generaal en van de gedeconcentreerde diensten, wat een belangrijke coördinerende bevoegdheid uitmaakt, en ten tweede, het zorgen voor de coherente werking van het geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant l'article 184 de la Constitution, la Cour d'arbitrage a mis l'accent sur deux éléments dans son arrêt nº 134/99.

Met betrekking tot artikel 184 van de Grondwet heeft het Arbitragehof in zijn arrest nr. 134/99 twee elementen beklemtoond.


9. souligne que l'accès au marché intérieur de l'Union devrait être subordonné au respect des normes sanitaires, phytosanitaires et environnementales et se félicite du rapport positif de l'Office alimentaire et vétérinaire publié en 2011; se félicite de l'accent mis par l'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires et demande que l'assistance technique constitue un élément central des négociations destinées à aboutir à un accord de libre-échange approfondi et complet; demande à la Commission de promouvoir l'équivalence des ...[+++]

9. onderstreept dat toegang tot de interne markt van de EU afhankelijk moet worden gemaakt van de nakoming van bepaalde sanitaire, fytosanitaire en milieunormen, en is ingenomen met het positieve verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau 2011; is er verheugd over dat de overeenkomst de nadruk legt op sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en dringt erop aan technische bijstand centraal te stellen in de onderhandelingen over een „diepe en brede” vrijhandelsovereenkomst (DCFTA); vraagt de Commissie om bevordering van equivalente maatregelen en controles tussen Marokko en de Europese Unie op het gebied van milieu- en voedselveiligheidsnormen, teneinde een eerlijke concurrentie tussen de twee markten t ...[+++]


9. souligne que l'accès au marché intérieur de l'Union devrait être subordonné au respect des normes sanitaires, phytosanitaires et environnementales et se félicite du rapport positif de l'Office alimentaire et vétérinaire publié en 2011; se félicite de l'accent mis par l'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires et demande que l'assistance technique constitue un élément central des négociations destinées à aboutir à un accord de libre-échange approfondi et complet; demande à la Commission de promouvoir l'équivalence des ...[+++]

9. onderstreept dat toegang tot de interne markt van de EU afhankelijk moet worden gemaakt van de nakoming van bepaalde sanitaire, fytosanitaire en milieunormen, en is ingenomen met het positieve verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau 2011; is er verheugd over dat de overeenkomst de nadruk legt op sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en dringt erop aan technische bijstand centraal te stellen in de onderhandelingen over een "diepe en brede" vrijhandelsovereenkomst (DCFTA); vraagt de Commissie om bevordering van equivalente maatregelen en controles tussen Marokko en de Europese Unie op het gebied van milieu- en voedselveiligheidsnormen, teneinde een eerlijke concurrentie tussen de twee markten t ...[+++]


9. souligne que l'accès au marché intérieur de l'Union doit être subordonné au respect de certaines normes d'hygiène et de sécurité et se félicite du rapport positif de l'Office alimentaire et vétérinaire en 2011; se félicite de l'accent mis par l'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires et demande que l'assistance technique soit un élément central des négociations destinées à aboutir à un accord de libre-échange approfondi et complet; demande à la Commission européenne de promouvoir des mesures et des contrôles équivale ...[+++]

9. wijst erop dat nakoming van bepaalde voorschriften op het gebied van hygiëne en veiligheid voorwaarde moet zijn voor het verkrijgen van toegang tot de interne markt van de EU en is ingenomen met het positieve verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau 2011; is er verheugd over dat de overeenkomst de nadruk legt op sanitaire en fytosanitaire maatregelen en dringt erop aan technische bijstand centraal te stellen in de onderhandelingen over een diepgaande en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA); vraagt de Commissie om bevordering van gelijkwaardige maatregelen en controles tussen Marokko en de Europese Unie op het gebied van het milieu, op sociaal gebied en bij de voedselveiligheidsnormen, teneinde een eerlijke concurrentie tussen de twe ...[+++]


L'accord révisé signé à Kleinmond en 2009 apporte à l'accord initial un certain nombre de modifications intéressantes, notamment les suivantes qui concernent le développement: le désarmement devient un élément essentiel de l'accord, plus précisément, au même titre que les principes démocratiques, les droits de l'homme et l'État de droit, la coopération sur les questions de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive se voit érigée en élément essentiel de l'accord; le principe de l'efficacité de l'aide comme objectif de la coopération au développement, ainsi que la priorité donnée aux opérations contribuant en pa ...[+++]

De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit voor beleidsvormen die vooral in de strijd tegen de armoede de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling helpen bereiken; daarnaast wordt er trouwens een artikel ...[+++]


5. observe que le plan adopté comporte des éléments à la fois positifs et négatifs; estime néanmoins globalement que l'accent a été placé plus fortement sur la réalisation des objectifs économiques, commerciaux et de développement que sur les objectifs écologiques et sociaux, et que l'équilibre aurait dû être plus grand au niveau de la réalisation des deux types d'objectifs; est par ailleurs d'avis que l'incapacité de définir un ...[+++]

5. merkt op dat het aangenomen plan positieve en negatieve kanten heeft; meent echter dat in het algemeen meer de nadruk is gelegd op economische, handels, en ontwikkelingsdoelstellingen en niet zozeer milieu- en sociale doelstellingen, en dat een evenwichtiger vooruitgang op beide terreinen geboekt moest worden; is voorts van mening dat het feit dat men er niet in geslaagd is een breed pakket specifieke streefdoelen en tijdschema's, zoals gewenst door de Europeanen, vast te stellen de effectiviteit van het verdrag verzwakt en het moeilijker maakt te meten in hoeverre de algemene doelstellingen van duurzame ontwikkeling worden verwezen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     deux éléments l’accent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux éléments l’accent ->

Date index: 2022-07-24
w