Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux éléments semblent surtout » (Français → Néerlandais) :

Deux éléments semblent surtout conditionner la réponse à la question de savoir dans quelle mesure la loi doit laisser le champ libre à la recherche sur les embryons, si toutefois il y a lieu de lui laisser le champ libre : le statut que le scientifique donne à l'embryon in vitro et les éventuelles solutions de rechange qu'il pense y avoir à une recherche de ce type.

Het antwoord op de vraag of en in welke mate de wet de mogelijkheid van embryo-onderzoek moet openlaten lijkt voornamelijk te worden bepaald door twee elementen : het statuut dat de wetenschapper aan het embryo in vitro toekent en de mogelijke alternatieven die hij ziet voor dergelijk onderzoek.


Deux éléments semblent surtout conditionner la réponse à la question de savoir dans quelle mesure la loi doit laisser le champ libre à la recherche sur les embryons, si toutefois il y a lieu de lui laisser le champ libre : le statut que le scientifique donne à l'embryon in vitro et les éventuelles solutions de rechange qu'il pense y avoir à une recherche de ce type.

Het antwoord op de vraag of en in welke mate de wet de mogelijkheid van embryo-onderzoek moet openlaten lijkt voornamelijk te worden bepaald door twee elementen : het statuut dat de wetenschapper aan het embryo in vitro toekent en de mogelijke alternatieven die hij ziet voor dergelijk onderzoek.


Après une première analyse, deux éléments semblent se dégager: d'une part, l'aide alimentaire, qui doit être livrée par les canaux les plus adéquats, et d'autre part, de façon plus générale, l'apport d'une aide coordonnée.

Een eerste analyse schijnt erop te wijzen dat enerzijds de voedselhulp via de meest geschikte kanalen moet worden geleverd, en dat er anderzijds in het algemeen nood is aan een gecoördineerde hulpverlening.


Après une première analyse, deux éléments semblent se dégager: d'une part, l'aide alimentaire, qui doit être livrée par les canaux les plus adéquats, et d'autre part, de façon plus générale, l'apport d'une aide coordonnée.

Een eerste analyse schijnt erop te wijzen dat enerzijds de voedselhulp via de meest geschikte kanalen moet worden geleverd, en dat er anderzijds in het algemeen nood is aan een gecoördineerde hulpverlening.


Ces deux éléments semblent distincts.

Dat lijken twee aparte elementen.


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Deux éléments me semblent indispensables à la réussite du septième programme-cadre.

Naar mijn mening zijn twee aspecten van cruciaal belang voor het toekomstig succes van het kaderprogramma.


Pour les systèmes de garantie des dépôts, deux éléments semblent être clés – un niveau de garantie approprié et un délai d’indemnisation court.

Ten aanzien van depositogarantiestelsels blijken twee elementen van belang te zijn – het juiste dekkingsniveau en weinig vertraging bij uitbetaling.


Dans ce contexte, il convient de noter que les considérants négociés entre le Parlement, le Conseil et la Commission au sujet de la base juridique semblent assez lourds et trop détaillés, surtout compte tenu du fait que, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, le choix de la base juridique d'un acte de l'Union doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.

In dit verband zij echter opgemerkt dat de overwegingen met betrekking tot de rechtsgrondslag die uit de onderhandelingen tussen het Parlement, de Raad en Commissie zijn voortgekomen, vrij omslachtig en onnodig gedetailleerd lijken, niet in de laatste plaats omdat volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie de keuze van de rechtsgrondslag van een EU-maatregel moet berusten op objectieve, voor rechterlijke toetsing vatbare gegevens.


Bien que ces propositions semblent positives à première vue, en particulier à la lumière des améliorations introduites par les amendements du rapporteur, j’émets de sérieux doutes quant à deux éléments.

Hoewel de voorstellen op het eerste gezicht positief lijken, met name in combinatie met de verbeteringen die zijn geïntroduceerd via de amendementen van de rapporteur, heb ik ernstige bedenkingen bij twee kwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux éléments semblent surtout ->

Date index: 2021-04-17
w