Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux étapes sera introduite » (Français → Néerlandais) :

La mesure sera mise en oeuvre en plusieurs étapes et dans un premier temps, vous interviendrez dans les cantons qui organisent encore des audiences à deux ou trois endroits.

De uitvoering hiervan zal gebeuren in verschillende fases, waarbij u eerst zult kijken naar de kantons die nog op twee of drie plaatsen zitting houden.


Une procédure en deux étapes sera nécessaire: d'une part, un acte délégué conformément à l'article 36, paragraphe 4, du règlement FIC afin d'étendre la portée des informations facultatives sur les denrées alimentaires, en incluant l'absence ou la présence limitée de gluten; d'autre part, un acte d'exécution conformément à l'article 36, paragraphe 4, du règlement FIC afin de réglementer les modalités.

Er zal een tweetrapsprocedure nodig zijn: eerst een gedelegeerde handeling zoals bedoeld in artikel 36, lid 4, van de genoemde verordening om ook de afwezigheid of de gereduceerde aanwezigheid van gluten onder de vrijwillige voedselinformatie op te nemen; daarnaast een uitvoeringshandeling zoals bedoeld in artikel 36, lid 4, van de genoemde verordening om de details te regelen.


Comme l'annonçait l'appel à candidature pour les projets-pilotes "accouchement avec séjour hospitalier écourté", la procédure d'introduction d'une candidature comportait deux étapes: - une "déclaration d'intention", au titre de candidature provisoire, qui devait être introduite pour fin septembre; dans cette déclaration, les candidats étaient invités à donner une description des partenaires du projet envisagé, du groupe cible, du contenu des soins, des modalités de coordination et de collabor ...[+++]

Zoals werd aangekondigd in de oproep tot kandidaatstelling voor de proefprojecten "bevalling met verkort ziekenhuisverblijf", bevatte de procedure voor de indiening van een kandidatuur twee fasen: - een "intentieverklaring", in de hoedanigheid van een voorlopige kandidatuur, die tegen eind september moest worden ingediend; in deze verklaring werden de kandidaten verzocht om een beschrijving van de partners van het overwogen project, van de doelgroep, van de zorginhoud, van de samenwerkings- en coördinatiemodaliteiten tussen de partners, van de doelstelli ...[+++]


La sélection des projets, introduits via l'appel public, est réalisée en deux étapes et selon des critères bien définis.

De selectie van de projecten, ingediend via de publieke oproep, gebeurt in twee stappen en door middel van welomschreven criteria.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs de ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


16. estime que les chapitres sur l'agriculture constitueront une question importante pour les deux parties à ces négociations; est préoccupé par d'éventuelles concessions substantielles dans les domaines des OGM, du lait et de l'étiquetage d'origine; souligne par conséquent que les intérêts et les priorités de l'agriculture devraient être pleinement pris en compte et invite la Commission à négocier un accord qui sera bénéfique aux consommateurs de l'Union et du Canada ainsi qu'au secteur agricole des deux parties et qui donnera lieu ...[+++]

16. is van mening dat de landbouwhoofdstukken voor beide partijen een belangrijk onderwerp in de onderhandelingen vormen; is bezorgd over eventuele fundamentele concessies op het gebied van ggo's, melk en vermelding van herkomst; benadrukt derhalve dat volledig rekening moet worden gehouden met de belangen en prioriteiten in de landbouwsector, en verzoekt de Commissie te zorgen voor een onderhandelingsresultaat dat zowel de Europese en Canadese consumenten alsook de respectievelijke landbouwsectoren tot voordeel strekt, en tevens, in het kader van een globaal evenwichtig resultaat, meer - maar eerlijke - concurrentie tussen Europese en Canadese leveranciers van landbouwproducten te bewerkstelligen; verwelkomt in dit verband de initiële t ...[+++]


En revanche, un nouveau système sera introduit, désignant pour chaque année à partir de 2009 deux États membres, dont les premiers seront l'Autriche et la Lituanie, susceptibles de présenter des candidatures, de façon à ce que deux capitales culturelles puissent être nommées parallèlement.

In plaats daarvan wordt een nieuwe systeem opgezet in het kader waarvan met ingang van 2009 steeds twee lidstaten, te beginnen met Oostenrijk en Litouwen, samen hun kandidaat-steden bekend kunnen maken, zodat steeds twee culturele hoofdsteden kunnen worden gekozen.


Ce processus en deux étapes sera considéré achevé seulement lorsque le système d’information Schengen, appelé «SIS deuxième génération», sera mis en place.

Dit uit twee fasen bestaande proces kan pas worden afgesloten nadat het Schengen-informatiesysteem - het zogenaamde SIS van de “tweede generatie” - is voltooid.


La carte européenne de santé sera introduite en trois étapes:

De Europese ziekteverzekeringskaart zal in drie fasen worden ingevoerd:


En ce qui concerne les mesures quantitatives, deux étapes sont proposées: une première étape, dès juillet 2004, où le marché grand public, à l’exception du marché du logement, doit s’ouvrir à la concurrence et une seconde étape, en juillet 2007, où 100% du marché sera ouvert.

De kwantitatieve voorstellen zullen ten uitvoer worden gelegd in twee fasen: in juli 2004 wordt de markt voor niet-huishoudelijke verbruikers opengesteld voor concurrentie en in juli 2007 geldt de openstelling voor alle verbruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux étapes sera introduite ->

Date index: 2024-06-22
w