Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation en deux étape
Allumeur à deux étapes
Rétablissement du temps en deux étapes

Vertaling van "deux étapes ultérieures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rétablissement du temps en deux étapes

tijdterugwinning in twee stappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les délais « convenus ou fixés », on relève que deux étapes ultérieures à l'établissement de l'état liquidatif et du projet de partage ne sont pas, en ce qui concerne le notaire, encadrées par des délais lorsqu'il s'agit de l'établissement du procès-verbal des dires et difficultés contenant description de tous les contredits, de l'état liquidatif complémentaire ou de l'élaboration du cahier des charges en vue de la vente d'un immeuble non commodément partageable (cf. art. 1123 et 1224).

Wat de « overeengekomen of bepaalde termijnen » betreft, wijzen we erop dat er voor twee fasen na het opstellen van de staat van vereffening en van het voorstel van verdeling, wat de notaris betreft, geen termijnen bestaan wanneer het gaat om het opstellen van het proces-verbaal van zwarigheden houdende beschrijving van alle zwarigheden, van de aanvullende staat van vereffening of om het opstellen van het bestek met het oog op de verkoop van een onroerend goed waarvan verdeling in natura niet mogelijk is (cf. art. 1123 en 1224).


Le plan d'action comporterait deux phases : à court terme, il s'agit de relancer le processus de Lusaka de manière à déboucher sur de réelles perspectives de paix; dans une étape ultérieure, marquée par la mise en ouvre, pour l'essentiel, des accords de paix, on pourrait envisager, selon des modalités à déterminer, un « partenariat dans la paix et le développement ».

Het actieplan zou uit twee fases bestaan : op korte termijn het nieuw leven blazen in het proces van Lusaka om tot werkelijke vredesvooruitzichten te kunnen komen. In een tweede fase, essentieel gekenmerkt door het opstarten van de vredesakkoorden, kunnen we volgens te bepalen modaliteiten denken aan een « partnerschap in vrede en ontwikkeling ».


Le plan d'action comporterait deux phases : à court terme, il s'agit de relancer le processus de Lusaka de manière à déboucher sur de réelles perspectives de paix; dans une étape ultérieure, marquée par la mise en ouvre, pour l'essentiel, des accords de paix, on pourrait envisager, selon des modalités à déterminer, un « partenariat dans la paix et le développement ».

Het actieplan zou uit twee fases bestaan : op korte termijn het nieuw leven blazen in het proces van Lusaka om tot werkelijke vredesvooruitzichten te kunnen komen. In een tweede fase, essentieel gekenmerkt door het opstarten van de vredesakkoorden, kunnen we volgens te bepalen modaliteiten denken aan een « partnerschap in vrede en ontwikkeling ».


La solution proposée consiste à ventiler les comptes en deux étapes, la deuxième étape, à savoir la responsabilité financière définitive, étant portée en compte dans la clôture des comptes au cours d'une année ultérieure.

Die informatie komt echter te laat om die sleutel vast te stellen gedurende het jaar dat volgt op het dienstjaar. De oplossing die hier voorligt, is de opsplitsing van de rekeningen in twee etappes, waarbij de tweede etappe, namelijk de definitieve vaststelling van de financiële verantwoordelijkheid verrekend wordt in de afsluiting van de rekeningen in een later jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution proposée consiste à ventiler les comptes en deux étapes, la deuxième étape, à savoir la responsabilité financière définitive, étant portée en compte dans la clôture des comptes au cours d'une année ultérieure.

Die informatie komt echter te laat om die sleutel vast te stellen gedurende het jaar dat volgt op het dienstjaar. De oplossing die hier voorligt, is de opsplitsing van de rekeningen in twee etappes, waarbij de tweede etappe, namelijk de definitieve vaststelling van de financiële verantwoordelijkheid verrekend wordt in de afsluiting van de rekeningen in een later jaar.


Tous ensemble, nous devons réfléchir aux étapes ultérieures et je suis prêt à discuter avec vous et avec le Conseil des différentes façons d’aborder ces deux thèmes importants et à approuver un processus qui garantira la réussite.

We moeten gezamenlijk verder nadenken over de volgende stappen, en ik ben bereid om met u en met de Raad mogelijke scenario's te bespreken over het aanpakken van deze twee belangrijke kwesties en om tot overeenstemming te komen over een proces dat een positieve uitkomst zal garanderen.


2. constate avec satisfaction que la Commission maintient au 1 janvier 2007 la date d'adhésion des deux pays à l'Union européenne à condition que les mesures nécessaires aient été prises pour régler les problèmes en souffrance, et accepte les recommandations énoncées par la Commission en ce qui concerne les étapes ultérieures de la prise d'une décision finale sur la date d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie;

2. neemt met instemming kennis van de handhaving door de Commissie van de termijn voor de toetreding van beide landen tot de Europese Unie op 1 januari 2007, mits de nodige stappen worden genomen om de nog bestaande problemen uit de weg te ruimen, en aanvaardt de aanbevelingen van de Commissie wat betreft de verdere procedure voor een definitief besluit over de datum van toetreding van Bulgarije en Roemenië;


Il a demandé aux deux parties de respecter les dispositions et la loi référendaires, de s'abstenir de toute action unilatérale dans les étapes ultérieures du processus et d'accepter les résultats d'un référendum organisé en toute légitimité.

Hij roept beide zijden op zich aan de wetgeving en de voorschriften van het referendum te houden, gedurende de verdere fasen van het proces af te zien van unilaterale acties en het resultaat van een wettig gehouden referendum te accepteren.


Premièrement, les dispositions dont nous discutons aujourd’hui ne concernent que deux étapes de l’utilisation des produits chimiques, à savoir leur commercialisation et leur usage ultérieur.

Ten eerste hebben de bepalingen waarover we vandaag debatteren slechts betrekking op twee fasen van het gebruik van chemische producten, met name het op de markt brengen van deze substanties en de toepassing ervan.


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Luxembourg le 2 octobre 1995, l'Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, a été signé, sous réserve de conclusion ultérieure, pour la Communauté par : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour la République de Moldova par : M. Mihai POPOV Ministre des Affaires étrangères de la République de Moldova Dans leurs allocutions les signataires ont souligné notam ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 2 oktober 1995 in Luxemburg is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Moldavië onder voorbehoud van latere sluiting ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Javier SOLANA MADARIAGA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Republiek Moldavië door : de heer Mihai POPOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Moldavië In hun toespraken beklemtoonden de ondertekenende partijen met name dat, na de ondertekening van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst op 28 november 1994, met de ondertekening van de Interimovereen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : activation en deux étape     allumeur à deux étapes     deux étapes ultérieures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux étapes ultérieures ->

Date index: 2021-09-01
w