Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième alinéa du préambule du projet sera » (Français → Néerlandais) :

5. Le deuxième alinéa du préambule du projet sera adapté au regard des observations relatives au fondement juridique.

5. Het tweede lid van de aanhef van het ontwerp moet in overeenstemming worden gebracht met hetgeen is opgemerkt met betrekking tot de rechtsgrond.


4.1. La plupart des articles du projet peuvent être réputés trouver un fondement juridique dans les dispositions de la loi du 17 juin 2016 mentionnées au deuxième alinéa du préambule du projet.

4.1. Het merendeel van de artikelen van het ontwerp kan worden geacht rechtsgrond te vinden in de bepalingen van de wet van 17 juni 2016 waarvan melding wordt gemaakt in het tweede lid van de aanhef van het ontwerp.


4.1. La plupart des articles du projet peuvent être réputés trouver un fondement juridique dans les dispositions de la loi du 17 juin 2016 mentionnées au deuxième alinéa du préambule du projet, tel qu'il est soumis pour avis.

4.1. Het merendeel van de artikelen van het ontwerp kan worden geacht rechtsgrond te vinden in de bepalingen van de wet van 17 juni 2016 waarvan melding wordt gemaakt in het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd.


5. L'énumération des articles de la loi du 17 juin 2016 figurant dans le deuxième alinéa du préambule du projet doit être adaptée en tenant compte des observations formulées aux points 4.1 à 4.4.

5. De opsomming van artikelen van de wet van 17 juni 2016 die voorkomt in het tweede lid van de aanhef van het ontwerp moet worden aangepast rekening houdend met de opmerkingen sub 4.1 tot 4.4.


5. La rédaction du premier alinéa du préambule du projet sera adaptée comme suit :

5. Men passe de redactie van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp aan als volgt :


L'article 2, § 1 , [alinéa 2], 3°, de la loi du 29 juin 1981 "établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés" auquel se réfère le deuxième alinéa du préambule du projet, ne procure pas de fondement juridique aux dispositions en projet.

Artikel 2, § 1, [tweede lid], 3°, van de wet van 29 juni 1981 "houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers", waaraan wordt gerefereerd in het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, biedt geen rechtsgrond voor de ontworpen regeling.


7. Le deuxième alinéa du préambule du projet, tel qu'il est soumis pour avis, mentionne l'arrêté royal du 23 septembre 1958.

7. In het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, wordt melding gemaakt van het koninklijk besluit van 23 september 1958.


3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis puise son fondement juridique dans les dispositions de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 `relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' et de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994, visées respectivement au premier et au deuxième alinéa du préambule du projet, ainsi que, comme le confirme le délégué, dans certaines autres dispositions de l'arrêté royal n° 50 précité. En ce qui concerne un certain nombre de dispositions du projet, ces dispositions légales doivent, en outre, être combinées avec le pouvoir général d'exécution que le Roi tire de l'article 108 de la Constitution.

3. De rechtsgrond voor het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit wordt geboden door de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 `betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' en van de wet `betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen', gecoördineerd op 14 juli 1994, waaraan wordt gerefereerd in respectievelijk het eerste en het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, alsook, zoals door de gemachtigde wordt bevestigd, door sommige andere bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit nr. 50. Voor sommige bepalingen van het ontwerp dienen deze wetsbepalingen bovendien te worden gelezen in samenhang met de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Ko ...[+++]


2. Au deuxième alinéa du préambule du projet, on peut préciser le fondement juridique en écrivant à la fin de l'alinéa concerné " ., notamment l'article 68, alinéa 1; " .

2. In het tweede lid van de aanhef van het ontwerp kan de rechtsgrond ervan worden gespecificeerd door aan het einde van het betrokken lid te schrijven : " ., inzonderheid op artikel 68, eerste lid; " .


3. Le deuxième alinéa du préambule du projet doit en outre faire spécifiquement mention de l'article 353, § 2, de la loi du 4 avril 2014, qui procure un fondement juridique à l'article 9, 1°, du projet.

3. In het tweede lid van de aanhef van het ontwerp moet ook nog melding worden gemaakt van artikel 353, § 2, van de wet van 4 april 2014, dat rechtsgrond biedt voor artikel 9, 1°, van het ontwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième alinéa du préambule du projet sera ->

Date index: 2022-02-20
w