Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glace de deuxième année

Vertaling van "deuxième année calendaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 141. § 1. Dans le présent article, l'on entend par année de référence l'année -2, autrement dit la deuxième année calendaire qui précède :

Art. 141. § 1. In dit artikel wordt onder referentiejaar verstaan : het jaar-2, dat is het tweede kalenderjaar dat voorafgaat aan :


Lorsqu'un jeune éleveur utilise pendant une année calendaire moins de 14 droits à la prime pendant deux années calendaires consécutives, tous ses droits à la prime échoient à la réserve pour la prime à la vache allaitante à partir de la campagne suivant la deuxième année calendaire de sous-utilisation, sauf si le jeune éleveur en question peut démontrer que la sous-utilisation pendant au moins une des deux années calendaires résulte d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.

Als een jonge veehouder tijdens een kalenderjaar gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren minder dan 14 premierechten benut, vervallen al zijn premierechten aan de zoogkoeienreserve, met ingang van de campagne die volgt op het tweede kalenderjaar van onderbenutting, tenzij de jonge veehouder in kwestie een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden kan aantonen als oorzaak van de onderbenutting in ten minste één van beide kalenderjaren.


Un jeune éleveur qui, pendant deux années calendaires consécutives, fait usage de ses droits à la prime au-dessous du pourcentage minimum pour l'utilisation des droits à la prime, visés au paragraphe 1 , perd le nombre de droits à la prime calculé conformément à l'alinéa deux après la deuxième année calendaire consécutive d'utilisation au-dessous du pourcentage minimum, à partir de la campagne suivante, sauf si le jeune éleveur en question peut démontrer que la sous-utilisation pendant au moins une des deux années calendaires résulte d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.

Een jonge veehouder die zijn premierechten gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren benut beneden het minimumpercentage voor het gebruik van de premierechten, vermeld in paragraaf 1, verliest na het tweede opeenvolgende kalenderjaar benutting onder het minimumpercentage, vanaf de volgende campagne het aantal premierechten dat berekend wordt conform het tweede lid, tenzij de jonge veehouder in kwestie een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden kan aantonen als oorzaak van de onderbenutting in ten minste één van beide kalenderjaren.


Les personnes venant habiter dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale au cours de la deuxième moitié d'une année calendaire, peuvent payer les première, deuxième et troisième cotisations des membres jusqu'au 31 décembre inclus de la deuxième année suivant l'année dans laquelle elles sont venues y habiter, sans que ces personnes n'encourent une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins.

De personen die in de tweede jaarhelft van een kalenderjaar in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad komen wonen, kunnen de eerste, tweede en derde bijdrage betalen tot en met 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin ze er zijn komen wonen, zonder dat die personen een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oplopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes venant habiter en région linguistique néerlandaise pendant la deuxième moitié d'une année calendaire, peuvent payer les première, deuxième et troisième cotisations des membres jusqu'au 31 décembre inclus de la deuxième année suivant celle dans laquelle elles sont venues y habiter, sans que ces personnes n'encourent une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins, et sans que les années entrent en ligne de compte pour l'amende administrative, visée à l'article 32 du décret d ...[+++]

De personen die in de tweede jaarhelft van een kalenderjaar in het Nederlandse taalgebied komen wonen, kunnen de eerste, tweede en derde bijdrage betalen tot en met 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin ze er zijn komen wonen, zonder dat die personen een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oplopen, en zonder dat de jaren in aanmerking genomen worden voor de administratieve geldboete, vermeld in artikel 32 van het decreet van 24 juni 2016.


Les personnes venant habiter dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale au cours de la première moitié d'une année calendaire, peuvent payer les première et deuxième cotisations des membres jusqu'au 31 décembre inclus de l'année suivant l'année dans laquelle elles sont venues y habiter, sans que ces personnes n'encourent une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins.

De personen die in de eerste jaarhelft van een kalenderjaar in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad komen wonen, kunnen de eerste en tweede bijdrage betalen tot en met 31 december van het jaar na het jaar waarin zij er zijn komen wonen, zonder dat die personen een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oplopen.


Les personnes venant habiter en région linguistique néerlandaise pendant la première moitié d'une année calendaire, peuvent payer les première et deuxième cotisations des membres jusqu'au 31 décembre inclus de l'année suivant celle dans laquelle elles sont venues y habiter, sans que ces personnes n'encourent une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins, et sans que les années entrent en ligne de compte pour l'amende administrative visée à l'article 32 du décret du 24 juin 2016.

De personen die in de eerste jaarhelft van een kalenderjaar in het Nederlandse taalgebied komen wonen, kunnen de eerste en tweede bijdrage betalen tot en met 31 december van het jaar na het jaar waarin ze er zijn komen wonen, zonder dat die personen een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oplopen, en zonder dat de jaren in aanmerking genomen worden voor de administratieve geldboete, vermeld in artikel 32 van het decreet van 24 juni 2016.


Si les fausses déclarations ont été faites ou si la composition de la famille a changé au cours de la troisième année calendaire précédant l'année calendaire dans laquelle les fausses déclarations ou l'omission de la communication de la composition modifiée de la famille ont été constatées, la rectification financière est appliquée avec effet rétroactif jusqu'au premier jour de la deuxième année calendaire précédant l'année calendaire dans laquelle les fausses déclarations ou l'omission de la communication de la composition modifiée de la famille ont été constatées».

Als de valse verklaringen werden afgelegd of de samenstelling van het gezin is gewijzigd in het derde kalenderjaar voor het kalenderjaar waarin de valse verklaringen of het nalaten van de melding van de wijziging van de samenstelling van het gezin werden vastgesteld, wordt de financiële rechtzetting toegepast met terugwerkende kracht tot de eerste dag van het tweede kalenderjaar voor het kalenderjaar waarin de valse verklaringen of het nalaten van de melding van de wijziging van de samenstelling van het gezin werden vastgesteld».


Si pour la troisième, la deuxième ou la première année calendaire, telles que visées au § 1, ou le cas échéant, pour la quatrième, la troisième ou la deuxième année calendaire, telles que visées au § 2, il n'y a pas d'obligation de déclaration telle que visée à l'article 23 du Décret sur les engrais, l'agriculteur est censé avoir écoulé les engrais entièrement pour cette année calendaire.

Indien voor het derde, tweede of eerste kalenderjaar, als vermeld in § 1, of desgevallend voor het vierde, derde of tweede kalenderjaar, als vermeld in § 2, er geen aangifteplicht, als vermeld in artikel 23 van het Mestdecreet, is, wordt de landbouwer voor dat kalenderjaar geacht de mest volledig te hebben afgezet.


Si pour une troisième, une deuxième ou une première année calendaire déterminée, telles que visées au § 1, alinéa premier, ou le cas échéant, pour une quatrième, une troisième ou une deuxième année calendaire déterminée, telles que visées au § 2, il n'y a pas d'obligation de déclaration telle que visée à l'article 23 du Décret sur les engrais, le pourcentage de droits d'émission d'éléments nutritionnels non remplis est fixé à 100 % pour cette année.

Indien voor een gegeven derde, tweede of eerste kalenderjaar, als vermeld in § 1, eerste lid, of desgevallend voor een gegeven vierde, derde of tweede kalenderjaar, als vermeld in § 2, er geen aangifteplicht, als vermeld in artikel 23 van het Mestdecreet, is, wordt het percentage niet-ingevulde nutriëntenemissierechten voor dat jaar op 100 % vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : glace de deuxième année     deuxième année calendaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième année calendaire ->

Date index: 2024-11-15
w