Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième année civile suivant celle " (Frans → Nederlands) :

Elle est indexée le premier janvier de chaque année à partir de la deuxième année civile suivant celle de l'agrément provisoire suivant la formule :

Zij wordt geïndexeerd op de eerste januari van ieder jaar vanaf het tweede kalenderjaar volgend op het jaar van de voorlopige erkenning op basis van de volgende formule :


L'article 394, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 10 août 2001, est remplacé comme suit: « § 2. Par dérogation au § 1 , en cas de séparation de fait des conjoints, l'impôt afférent aux revenus que l'un d'eux aura perçus à partir de la deuxième année civile suivant celle de la séparation de fait, ainsi que le précompte mobilier et le précompte professionnel qui auront été enrôlés au nom de l'un d'eux à partir de cette même année civile, ne peuvent plus être recouvrés sur les revenus de l'autre conjoint ni sur les biens que celui-ci aura acquis au moyen de ces revenus».

In artikel 394, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001, worden tussen de woorden « van één van de echtgenoten » en de woorden « niet meer worden ingevorderd » de woorden « , alsook de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing die vanaf hetzelfde kalenderjaar op naam van één van hen wordt ingekohierd, » ingevoegd.


Elle est indexée le premier janvier de chaque année à partir de la deuxième année civile suivant celle de l'agrément provisoire suivant la formule :

Zij wordt geïndexeerd op de eerste januari van ieder jaar vanaf het tweede kalenderjaar volgend op het jaar van de voorlopige erkenning op basis van de volgende formule :


1° au terme de la première année à compter du début du trajet de soins comme visé à l'article 6, et à condition que pour le même bénéficiaire et la même pathologie, il n'ait pas été conclu d'autre contrat « trajet de soins » au cours de la première année, l'organisme assureur paie les honoraires forfaitaires visés à l'article 11 pour la deuxième année du trajet de soins au médecin généraliste et au médecin spécialiste dans les trente jours suivant le premier anniversaire du début du trajet de soins et il prolonge la période pour laquelle le bénéficiaire n'est pas redevable d'une quote-part personnelle sur les honoraires visés à l'article 9, jusqu'à la fin de la deuxième année civile suivant celle ...[+++]

1° na verloop van het eerste jaar te rekenen vanaf het begin van het zorgtraject zoals bedoeld in artikel 6, en op voorwaarde dat voor dezelfde rechthebbende en dezelfde pathologie in de loop van het eerste jaar geen ander zorgtrajectcontract werd gesloten, betaalt de verzekeringsinstelling het forfaitair honorarium bedoeld in artikel 11 voor het tweede jaar van het zorgtraject aan de huisarts en de geneesheer-specialist binnen de dertig dagen na de eerste verjaardag van het begin van het zorgtraject en verlengt ze de periode waarover de rechthebbende geen persoonlijk aandeel verschuldigd is op de honoraria bedoeld in artikel 9, tot het ...[+++]


2º aux autres impôts établis sur des revenus d'années civiles ou de périodes imposables commençant à partir du 1 janvier de l'année civile suivant celle de son entrée en vigueur.

2º op de andere belastingen geheven naar inkomsten van kalenderjaren of van belastbare tijdperken die een aanvang nemen op of na 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op dat waarin de aanvullende Overeenkomst in werking treedt.


La Convention s'appliquera, en Belgique, aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier de l'année civile suivant celle de l'échange des instruments de ratification et aux impôts autres que ceux dus à la source sur les revenus de périodes imposables commençant à partir du 1 janvier de la même année civile.

De Overeenkomst zal in België van toepassing zijn op de bij de bron verschuldigde belastingen op inkomsten toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op dat waarin de akten van bekrachtiging zijn uitgewisseld en op de andere dan bij de bron verschuldigde belastingen op inkomsten van belastbare tijdperken die aanvangen op of na 1 januari van datzelfde kalenderjaar.


2º aux autres impôts établis sur des revenus d'années civiles ou de périodes imposables commençant à partir du 1 janvier de l'année civile suivant celle de son entrée en vigueur.

2º op de andere belastingen geheven naar inkomsten van kalenderjaren of van belastbare tijdperken die een aanvang nemen op of na 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op dat waarin de aanvullende Overeenkomst in werking treedt.


Art. 15. § 1. Un agriculteur ayant subi des pertes économiques, telles que définies à l'article 14, sur une parcelle se trouvant entièrement ou partiellement dans la distance de déclaration, peut introduire une demande d'indemnisation de pertes économiques auprès de la commission, au plus tard le 30 juin de la deuxième année civile suivant celle pendant laquelle la culture concernée a été récoltée.

Art. 15. § 1. Een landbouwer die economische schade, zoals gedefinieerd in artikel 14, heeft geleden op een perceel dat geheel of gedeeltelijk binnen de meldingsafstand ligt, kan een aanvraag tot schadevergoeding indienen bij de commissie, uiterlijk op 30 juni van het tweede kalenderjaar, volgend op dat waarin het betreffende gewas geoogst werd.


1° Au terme de la première année à compter du début du trajet de soins comme visé à l'article 6, et à condition que pour le même bénéficiaire et la même pathologie, il n'ait pas été conclu d'autre contrat « trajet de soins » au cours de la première année, l'organisme assureur paie les honoraires forfaitaires visés à l'article 11 pour la deuxième année du trajet de soins au médecin généraliste et au médecin spécialiste dans les trente jours suivant le premier anniversaire du début du trajet de soins et il prolonge la période pour laquelle le bénéficiaire n'est pas redevable d'une quote-part personnelle sur les honoraires visés à l'article 9, jusqu'à la fin de la deuxième année civile suivant celle ...[+++]

1° Na verloop van het eerste jaar te rekenen vanaf het begin van het zorgtraject zoals bedoeld in artikel 6, en op voorwaarde dat voor dezelfde rechthebbende en dezelfde pathologie in de loop van het eerste jaar geen ander zorgtrajectcontract werd gesloten, betaalt de verzekeringsinstelling het forfaitair honorarium bedoeld in artikel 11 voor het tweede jaar van het zorgtraject aan de huisarts en de geneesheer-specialist binnen de dertig dagen na de eerste verjaardag van het begin van het zorgtraject en verlengt ze de periode waarover de rechthebbende geen persoonlijk aandeel verschuldigd is op de honoraria bedoeld in artikel 9, tot het ...[+++]


Dans le cadre de la réforme fiscale, une protection supplémentaire fut instaurée en ne permettant plus le recouvrement des dettes fiscales de l'un des conjoints sur les revenus et les biens de l'autre conjoint pour toutes les dettes fiscales nées à partir de la deuxième année civile suivant celle de la séparation de fait.

In het kader van de fiscale hervorming werd een bijkomende bescherming ingebouwd. Zo kunnen de fiscale schulden van een van de echtgenoten niet langer worden ingevorderd van de andere echtgenoot voor zover die schulden zijn aangegaan vanaf het tweede kalenderjaar dat volgt op dat van de scheiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième année civile suivant celle ->

Date index: 2023-11-05
w