Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-argument

Vertaling van "deuxième argument contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Deuxième Forum mondial sur la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité

Tweede Anti-corruptieforum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un deuxième argument contre la limitation de la durée de la détention à huit mois au maximum, cette limitation, qui, sauf dispositions légales contraires, entrera en vigueur le 1 janvier 1998, aura pour conséquence d'élever de fait la durée maximale au rang de norme.

Een tweede argument contra de invoering van de maximumduur van acht maanden opsluiting, zoals die, behoudens wijziging, op 1 januari 1998 van kracht wordt, is dat de limiet de facto tot norm zal worden verheven.


50. Deuxième argument. ­ « Comme le suggère le Conseil d'État, le problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours en annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière » (262).

50. Tweede argument.­ « Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof » (262).


Deuxièmement, les arguments selon lesquels il y a eu violation de la présomption d'innocence, que la section 118 (5) de la loi CLXXXVI de 2013 criminalisant l'espionnage contre les institutions de l'Union européenne a été adoptée précisément pour rendre le comportement de M. Kovács punissable et que la classification de l'ensemble de l'affaire est illégale et abusive ne correspondent pas à la demande de levée de l'immunité qui a été introduite afin que des enquêtes puissent être menées, sur la base de soupçons raisonnables, afin d'établir si des charges pèseront contre lui.

Ten tweede stroken de beweringen dat er sprake was van een schending van het vermoeden van onschuld, dat artikel 118, lid 5, van wet CLXXXVI van 2013 tot strafbaarstelling van spionage bij de instellingen van de EU specifiek werd aangenomen om het gedrag van dhr. Kovács strafbaar te stellen en dat de classificatie van de hele zaak onwettig en onredelijk is, niet met het verzoek om opheffing van de immuniteit dat is ingediend met het oog op de instelling van een onderzoek, op basis van een redelijk vermoeden, om vast te stellen of er beroep tegen hem kan worden ingesteld.


3.2. Une deuxième thèse que j'aimerais exprimer est que les arguments contre l'interdiction du dopage, aussi rationnels qu'ils puissent paraître, renferment une composante libertaire rationnellement indéfendable.

3.2. Mijn tweede stelling luidt dat de argumenten tegen het verbieden van doping, hoe rationeel ze ook klinken, een libertarische component hebben die rationeel onhoudbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on peut avancer, comme dernier argument contre l'intervention de la chambre des mises en accusation, que la position de cette instance en tant que juridiction d'instruction fait que l'on ne pourra pas satisfaire aux conditions désignés au deuxième alinéa de l'article 4, § 4, à savoir trancher le litige de manière définitive et par décision motivée, en tenant compte des intérêts en présence et, en particulier, dans le respect des droits de la défense.

Een laatste argument tegen de inschakeling van de kamer van inbeschuldigingstelling is dat de positie van deze instantie als onderzoeksgerecht van die aard is dat niet kan worden voldaan aan de in het voorgestelde artikel 4, § 4, tweede lid, gestelde voorwaarden, te weten de definitieve beslechting van het geschil bij gemotiveerde beslissing, met inachtneming van de aan de orde gestelde belangen, in het bijzonder de eerbiediging van de rechten van de verdediging.


Des précisions complémentaires s'imposent, mais (supposons) que les parlementaires belges optent pour la deuxième interprétation, cela constitue un argument de plus contre la dernière phrase du point 5 du projet de résolution.

Dit behoeft verdere opheldering, maar (laten we aannemen) dat de Belgische parlementsleden de tweede interpretatie verkiezen, wat eens te meer een argument is tegen de laatste zin van paragraaf 5 van de ontwerp-resolutie.


Le deuxième argument, par contre, concerne la position des citoyens afghans.

Het tweede argument heeft daarentegen betrekking op de positie van de inwoners van Afghanistan zelf.


Deuxièmement, le régime de Kadhafi, lui, souhaite bel et bien une intervention étrangère: celle-ci corroborerait en effet l’argument du dictateur selon lequel il défend son pays contre une invasion étrangère.

Ten tweede wil het regime van Kadhafi juist wel buitenlands ingrijpen als rechtvaardiging voor het argument van de dictator dat hij zijn land tegen buitenlandse indringers verdedigt.


La Commission a justifié la longueur desdites consultations en avançant deux arguments: premièrement, il existait une perspective d'obtenir un résultat positif dans les négociations avec Porsche en ce qui concernait la divulgation proposée et, deuxièmement, il était nécessaire d'accorder à Porsche un délai raisonnable pour intenter une action en justice contre la décision de la Commission de divulguer les documents en question.

Het langdurig beraad verantwoordt ze met twee argumenten: ten eerste, dat er in de besprekingen met Porsche over de voorgenomen bekendmaking uitzicht op een positief resultaat was, en ten tweede, dat Porsche een redelijke termijn moest krijgen om tegen het besluit van de Commissie om de documenten vrij te geven, juridische stappen te ondernemen.


À cet égard, il est impératif de garantir deux choses: premièrement, de garantir que les arguments contre la Constitution ne soient pas noyés dans un torrent de propagande partisane émanant des institutions européennes et, deuxièmement, que le processus de référendum démocratique ne soit pas faussé par des financements disproportionnés provenant de sources extérieures?

Is het in dat opzicht niet noodzakelijk om twee dingen te waarborgen, namelijk ten eerste dat de argumenten tegen de Grondwet niet worden bedolven onder een stortvloed van eenzijdige propaganda vanuit de Europese instellingen, en ten tweede dat het democratische volksraadplegingsproces niet wordt verstoord door onevenredige fondsenverstrekking door externe bronnen?




Anderen hebben gezocht naar : contre-argument     deuxième argument contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième argument contre ->

Date index: 2023-03-30
w