Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Déclaration de politique
Déclaration politique commune

Traduction de «deuxième déclaration politique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration politique commune

gezamenlijke politieke verklaring


Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort

Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf


Déclaration relative aux politiques et aux procédures dans le domaine de l'environnement en relation avec le développement économique

verklaring inzake het milieubeleid en de procedures met betrekking tot economische ontwikkeling


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


déclaration relative aux principes fondant la politique de placement

verklaring inzake de beleggingsbeginselen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà aussi une grande différence avec l'autre déclaration, initiée par le secrétaire d'État allemand monsieur Baake, à laquelle vous faites référence, mais qui est non seulement tout à fait complémentaire à la Deuxième Déclaration politique Pentalatérale mais même fortement inspirée de cette dernière.

Dit is ook een groot verschil tegenover de andere verklaring, op initiatief van de Duitse staatssecretaris, de heer Baake, waar u naar verwijst, maar die niet alleen volledig aanvullend is op de Tweede Pentalaterale Politieke Verklaring, maar hier zelfs grotendeels op gebaseerd is.


En signant la "Deuxième déclaration politique Pentalatérale", les 7 ministres du Forum Pentalatéral de l'énergie se sont mis d'accord sur la mise en oeuvre d'un nouveau plan d'action dont l'un des principaux objectifs consiste à approfondir le marché intérieur en renforçant la coopération régionale et à combiner un marché flexible avec une sécurité d'approvisionnement énergétique élevée.

Bij de ondertekening van de "Tweede Politieke Pentalaterale Verklaring" gingen de 7 ministers van het Pentalateraal Energie Forum akkoord over de uitvoering van een nieuw actieplan waarvan één van de voornaamste doelstellingen is om zich te verdiepen in de interne markt door de regionale samenwerking te versterken en door een flexibele markt op te stellen met een hoge energiebevoorradingszekerheid.


[4] Lors du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 et suite aux débats lancés par le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale, la Commission avait déclaré qu'elle «fera régulièrement rapport au Conseil» sur l'état de «préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions nécessaires pour la poursuite de la politique de cohésion après 2006».

[4] Tijdens de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 heeft de Commissie naar aanleiding van de discussie die op gang was gekomen door het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, verklaard dat zij "regelmatig verslag zal uitbrengen aan de Raad" over de stand van zaken bij de opstelling van het derde cohesieverslag en van de voorstellen die nodig zijn voor de voortzetting van het cohesiebeleid na 2006.


Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales en la matière auxquelles les parties participent, de la déclaration politique, de la déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues et des mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème grave de la drogue dans le monde, adoptées lors de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au problème mondial des drogues qui s'est tenue en juin 1998, ainsi que de la déclaration politique et du plan ...[+++]

De acties worden gebaseerd op onderling overeengekomen beginselen, overeenkomstig de desbetreffende internationale verdragen waarbij zij partij zijn, de politieke verklaring, de verklaring inzake richtsnoeren om de vraag naar drugs te verminderen en de maatregelen voor een betere internationale samenwerking om het drugsprobleem wereldwijd te bestrijden, die zijn aangenomen door de twintigste speciale zitting inzake drugs van juni 1998 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties en de politieke verklaring en het actieplan die zijn aangenomen door de bijeenkomst op hoog niveau van de tweeënvijftigste zitting van de VN-commissie ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales auxquelles les parties participent, de la déclaration politique et de la déclaration sur les orientations à suivre pour réduire la demande de stupéfiants adoptées par la 20e session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies sur les drogues en juin 1998 et de la déclaration politique et du plan d'action relatifs à la coopération internationale dans la perspective d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue adoptés lors du Débat de haut niveau de la cinquan ...[+++]

De acties worden gebaseerd op onderling overeengekomen beginselen, overeenkomstig de desbetreffende internationale verdragen waarbij zij partij zijn, de politieke verklaring en de verklaring inzake richtsnoeren om de vraag naar drugs te verminderen, die zijn aangenomen door de twintigste speciale zitting inzake drugs van de algemene Vergadering van de VN van juni 1998 en de politieke verklaring en het actieplan over internationale samenwerking met het oog op een geïntegreerde en evenwichtige strategie om het drugsprobleem in de wereld aan te pakken, die zijn aangenomen op de bijeenkomst op hoog niveau van de tweeënvijftigste zitting van ...[+++]


Article 1. A l'article 13 de l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 sur la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles spécifiques pour le verdissement dans les paiements directs, entre le troisième et le quatrième alinéa, un alinéa est inséré, libellé comme suit: "Par dérogation au deuxième alinéa, la culture du soja, qui n'est ...[+++]

Artikel 1. In artikel 13 van het ministerieel besluit van 13 juli 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse betalingen wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:


Après une première sélection basée sur la mesure dans laquelle la déclaration d'intention répond à un thème, la pertinence pour la politique de gestion et la qualité scientifique, suivra dans une deuxième phase, pour les propositions retenues, une évaluation scientifique sur base d'une proposition de projet complète et détaillée (maximum 30 pages).

Na een eerste selectie op basis van de mate waarin de intentieverklaring beantwoordt aan één van de thema's, de relevantie voor het beleid en de wetenschappelijke kwaliteit, volgt in een tweede fase, voor de weerhouden voorstellen, een wetenschappelijke beoordeling op basis van een volledig uitgewerkt en gedetailleerd projectvoorstel (maximum 30 bladzijden).


Les protocoles et les déclarations les plus frappants sont ceux de Malte : premièrement, un protocole qui formule explicitement une exemption en faveur de la loi maltaise en matière d'avortement, deuxièmement, une déclaration concernant la neutralité de l'île est faite suivant le modèle irlandais et troisièmement, une déclaration de Malte en matière de politique régionale selon laquelle, à l'avenir, il y aura lieu de prendre en com ...[+++]

De meest opvallende protocollen en verklaringen zijn deze vanwege Malta, waarbij eerstens een vrijwaring van de Maltese wetgeving inzake abortus wordt geëxpliciteerd, waarbij tweedens een neutraliteitsverklaring wordt ingevoerd gelijkaardig aan deze van Ierland en derdens waarbij Malta verkaard dat inzake regionale politiek in de toekomst rekening moet gehouden worden met de specifieke economische situatie op het eiland Gozo.


Les protocoles et les déclarations les plus frappants sont ceux de Malte : premièrement, un protocole qui formule explicitement une exemption en faveur de la loi maltaise en matière d'avortement, deuxièmement, une déclaration concernant la neutralité de l'île est faite suivant le modèle irlandais et troisièmement, une déclaration de Malte en matière de politique régionale selon laquelle, à l'avenir, il y aura lieu de prendre en com ...[+++]

De meest opvallende protocollen en verklaringen zijn deze vanwege Malta, waarbij eerstens een vrijwaring van de Maltese wetgeving inzake abortus wordt geëxpliciteerd, waarbij tweedens een neutraliteitsverklaring wordt ingevoerd gelijkaardig aan deze van Ierland en derdens waarbij Malta verkaard dat inzake regionale politiek in de toekomst rekening moet gehouden worden met de specifieke economische situatie op het eiland Gozo.


L'article 5 étend, en ce qui concerne les États parties au premier Protocole Facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la compétence reconnue au Comité des droits de l'homme pour recevoir et examiner les communications émanant de particuliers relevant de leur juridiction, aux dispositions du Deuxième Protocole, à moins que l'État partie en cause n'ait fait une déclaration en sens contraire l ...[+++]

Artikel 5 breidt, wat betreft de Staten-partijen bij het eerste Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, de bevoegdheid van het Comité voor de rechten van de mens om kennisgevingen van particulieren die onder hun bevoegdheid ressorteren, in ontvangst te nemen en te behandelen, uit tot de bepalingen van het Tweede Protocol, tenzij de betrokken Staat-partij, bij de bekrachtiging van of toetreding tot het Tweede Protocol, een verklaring in tegenovergestelde zin aflegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième déclaration politique ->

Date index: 2022-08-08
w