Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deuxième exemple illustre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un deuxième exemple illustre clairement que la loi peut également violer la Constitution d'une manière moins dramatique.

Een tweede voorbeeld maakt duidelijk dat men ook op een minder dramatische manier de Grondwet via de wet kan schenden.


Un deuxième exemple illustre clairement que la loi peut également violer la Constitution d'une manière moins dramatique.

Een tweede voorbeeld maakt duidelijk dat men ook op een minder dramatische manier de Grondwet via de wet kan schenden.


Dans le deuxième exemple, qui illustre l'application de la nouvelle méthode, cette perte disparaît totalement si le client effectue ses paiements par la voie électronique (virement, domiciliation, paiements sur P. T. V. , Proton).

In het tweede voorbeeld, bij toepassing van de nieuwe methode, valt dit verlies geheel weg, voor zover de cliënt de betalingen verricht per elektronische weg (overschrijving, domiciliëring, POS, Proton).


Dans le deuxième exemple, qui illustre l'application de la nouvelle méthode, cette perte disparaît totalement si le client effectue ses paiements par la voie électronique (virement, domiciliation, paiements sur P.T.V. , Proton).

In het tweede voorbeeld, bij toepassing van de nieuwe methode, valt dit verlies geheel weg, voor zover de cliënt de betalingen verricht per elektronische weg (overschrijving, domiciliëring, POS, Proton).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ma deuxième question a pour objet l'illustration, exemples à l'appui, des produits alimentaires qui sont visés concrètement.

2. Mijn tweede vraag heeft betrekking op het concretiseren en staven met voorbeelden wat onder al deze producten moet worden verstaan.


Aptitudes scientifiques 12. Gérer d'une manière justifiée et en s'appuyant sur des notions scientifiques, la sécurité et la santé dans des situations du propre environnement de vie portant sur des substances, sons et radiations 13. Utiliser des unités courantes et des unités SI qui se retrouvent dans des situations du propre environnement de vie 14. Illustrer, moyennant accompagnement, que les connaissances scientifiques naturelles sont acquises au moyen de méthodes scientifiques naturelles » ; 2° sous l'intitulé « V. Objectifs finaux spécifiques aux branches - deuxième degré - E ...[+++]

Natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of biologie, al of niet " toegepast" , al of niet in een geïntegreerde vorm - kso Context, autonomie en verantwoordelijkheid De volgende eindtermen voor de tweede graad kso/tso worden gelezen vanuit de persoonlijke, sociale en mondiale context met behulp van ondersteunende technieken. Materie 1. Structuren op submicroscopisch niveau verbinden met macroscopische eigenschappen van stoffen 2. Uitleggen dat de oorsprong van een zuivere stof geen invloed heeft op haar eigenschappen 3. De symbolische voorstelling van een stofomzetting interpreteren 4. De betekenis van de stofconstanten smeltpunt, kookpunt, massadichtheid toelichten en deze stofconstanten hanteren om een zuivere stof te identificeren K ...[+++]


(1) Quelques exemples peuvent suffire pour illustrer la juridiction de la Cour d'arbitrage : — l'article 79, §1 LSRI a autorisé explicitement les communautés et les régions à procéder, dans leurs compétences matérielles, à des expropriations pour cause d'utilité publique et de déterminer les cas et les modalités de l'expropriation, bien que, en vertu de l'article 16 de la Constitution, les cas et la manière de l'expropriation doivent être déterminés par la loi; — les compétences pénales des communautés et des régions peuvent s'expliquer de la même façon : malgré le fait que les art ...[+++]

(1) Enkele voorbeelden kunnen volstaan om de rechtspraak van het Arbitragehof te illustreren : — artikel 79, § 1 BWHI heeft de gemeenschappen en gewesten uitdrukkelijk gemachtigd om, binnen hun materiële bevoegdheden, over te gaan tot onteigeningen ten algemene nutte en hierbij de gevallen en de modaliteiten van de onteigening te bepalen, hoewel volgens artikel 16 van de Grondwet de gevallen en de wijze van onteigening bij wet dienen te worden bepaald; — op dezelfde wijze kunnen de strafrechtelijke bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten worden verklaard : ondanks het feit dat de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet de ...[+++]


2.2. Ce deuxième exemple illustre une quatrième réception pour la seconde extension d’une voiture particulière légère répondant à la norme Euro 5 de la catégorie MG et satisfaisant aux exigences en matière de besoins sociaux particuliers (lettre C).

2.2. In het tweede voorbeeld gaat het om de vierde goedkeuring voor de tweede uitbreiding van een lichte personenauto voor specifieke sociale behoeften van de categorie MG (letter C), die voldoet aan Euro 5.


2.2. Ce deuxième exemple illustre une quatrième réception pour la seconde extension d’une voiture particulière légère répondant à la norme Euro 5 de la catégorie M1G et satisfaisant aux exigences en matière de besoins sociaux particuliers (lettre C).

2.2. In het tweede voorbeeld gaat het om de vierde goedkeuring voor de tweede uitbreiding van een lichte personenauto voor specifieke sociale behoeften van de categorie M1G (letter C), die voldoet aan Euro 5.


Selon la Cour, nonobstant la nature non exhaustive de la liste des services de cabotage maritime figurant à l'article 2, paragraphe 1, du règlement, les services relevant de cette liste sont, tout d'abord, normalement fournis contre rémunération et, deuxièmement, comme l'illustrent les caractéristiques essentielles des exemples figurant dans cet article, ont comme finalité de transporter des passagers ou des marchandises par mer entre deux lieux situés sur le territoire d'un même État membre[14].

Volgens het Hof geldt voor de diensten die onder het toepassingsgebied van de verordening vallen, ondanks de niet-uitputtende aard van de lijst van cabotagediensten in artikel 2, lid 1, ten eerste dat ze gewoonlijk tegen vergoeding worden verricht en ten tweede, zoals wordt geïllustreerd met de essentiële kenmerken van de voorbeelden in dat artikel, dat ze dienen voor het vervoer van personen of goederen over zee tussen twee plaatsen op het grondgebied van één enkele lidstaat[14].




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     deuxième exemple illustre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième exemple illustre ->

Date index: 2022-05-20
w