considérant que la caractéristique des graines de colza et de navette « double zéro » est une moindre teneur en glucosinolates, ce qui facilite son incorporation dans l'alimentation animale; que le règlement (CEE) no 2681/83 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (
CEE) no 534/90 (4), établit, dans son article 2 point 4 premier alinéa, une teneur maximale autorisée de 20 micromoles par gramme pour les graines de cette dénomination;
que, toutefois, le deuxième alinéa du même paragraphe prévoit une dérogation te
...[+++]mporaire jusqu'à la fin de la campagne 1990/1991 pour permettre aux opérateurs de s'adapter aux nouvelles exigences de qualité; qu'il convient, pour permettre cette adaptation, de prévoir une nouvelle dérogation; Overwegende dat het kenmerk van koolzaad en raapzaad »dubbel nul" een lager gehalte aan glucosinolaten is, waardoor dat zaad gemakkelijker in diervoeder kan worden bijgemengd; dat in artikel 2, punt 4, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 2681/83 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 534/90 (4), is bepaald dat het toegestane maximumgehalte aan glucosinolaten van zaad met die benaming 20 micromol per gram zaad is; dat de tweede alinea van hetzelfde punt evenwel een tijdelijke afwijking van die norm behel
st die zich tot het einde van het verkoopseizoen 1990/1991 uitstrekt om de handelaren in staat te s
...[+++]tellen zich aan de nieuwe kwaliteitseisen aan te passen; dat uit de ervaring blijkt dat voor die aanpassing een nieuwe afwijking nodig is;