Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultures de deuxième génération
Deuxième génération des droits de l’Homme
Droits de l'Homme de la deuxième génération
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération

Vertaling van "deuxième génération devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération

mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


cultures de deuxième génération

gewassen van de tweede generatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte des conclusions du rapport spécial n° 3/2014 de la Cour des comptes, intitulé «Les enseignements tirés du développement par la Commission du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II)» dans lequel la Cour des comptes a examiné les raisons qui ont amené la Commission à fournir le SIS II avec plus de six ans de retard par rapport au délai d'origine, et pour un coût bien supérieur aux estimations initiales; souligne que les recommandations devraient être suivies afin d'établir un budget prudent et réali ...[+++]

5. neemt kennis van de conclusies van speciaal verslag nr. 3/2014 van de Rekenkamer, getiteld "Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie", waarin de Rekenkamer heeft onderzocht waarom de Commissie ruim zes jaar later dan oorspronkelijk gepland was, SIS II heeft opgeleverd, en tegen een kostprijs die veel hoger lag dan aanvankelijk begroot was; beklemtoont dat aanbevelingen opgevolgd moeten worden omwille van prudent en realistisch begroten bij grootschalige projecten;


Alors que ces dispositions légales devraient faciliter l'acquisition de la nationalité belge, en tout cas pour la deuxième et la troisième génération d'allochtones, il n'en va manifestement pas ainsi dans la pratique.

Niettegenstaande deze wettelijke bepalingen zouden moeten leiden tot een vlotte verkrijging van de staat van Belg, alleszins voor de tweede en de derde generatie allochtonen, is dit in de praktijk duidelijk niet het geval.


Alors que ces dispositions légales devraient faciliter l'acquisition de la nationalité belge, en tout cas pour la deuxième et la troisième génération d'allochtones, il n'en va manifestement pas ainsi dans la pratique.

Niettegenstaande deze wettelijke bepalingen zouden moeten leiden tot een vlotte verkrijging van de staat van Belg, alleszins voor de tweede en de derde generatie allochtonen, is dit in de praktijk duidelijk niet het geval.


Si l'on veut que les biocarburants aient un avenir durable, seuls les biocarburants de la deuxième génération devraient être encouragés dans l'UE.

Voor een duurzame toekomst van biobrandstoffen mag in de EU alleen de tweede generatie worden gestimuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la vaste controverse qui divise les experts scientifiques et la société en général quant à la performance en matière de réduction des gaz à effet de serre et les effets secondaires négatifs de la production de biocarburants de la première génération (éthanol/diesel provenant de cultures alimentaires), au moins 50% des biocarburants couverts par l'objectif en matière de gaz à effet de serre fixé dans la présente directive et éligibles à des incitations, de type financier ou autre, devraient être des biocarburants de la ...[+++]

Gelet op de aanzienlijke controverse onder deskundigen in de wetenschappelijke wereld en de maatschappij als geheel met betrekking tot de prestaties op het gebied van de vermindering van broeikasgassen en de negatieve neveneffecten van de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie (ethanol/diesel uit voedingsgewassen), moeten op zijn minst 50% van de biobrandstoffen die voor de broeikasgasdoelstelling in deze richtlijn en voor financiële of andere stimulansen in aanmerking komen, biobrandstoffen van de tweede generatie zijn (brandstoffen uit houtcellulose), met het oog op de geleidelijke afschaffing van biobrandstoffen van de ...[+++]


La deuxième génération de biocarburants sera bientôt disponible et des mesures devraient être prises pour développer rapidement les ajustements technologiques nécessaires en vue de leur utilisation.

De tweede generatie biobrandstoffen is binnenkort beschikbaar, en er moet naar worden gestreefd de nodige technologische aanpassingen snel te ontwikkelen opdat die brandstoffen kunnen worden toegepast.


Il a examiné les modalités d'adoption d'une liste commune minimale de pays tiers qui devraient être considérés comme des pays d'origine sûrs, aux fins de la directive 2005/85/CE, les droits de visa et le projet de système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).

Voorts besprak de Raad de methodologie die moet worden gevolgd bij de vaststelling van een gemeenschappelijke minimumlijst van derde landen die worden beschouwd als veilig land van herkomst, in de zin van Richtlijn 2005/85/EG, legesrechten voor visa en het project inzake het Schengeninformatiesysteem (SIS II).


- Les biocarburants de la deuxième génération ne sont pas encore disponibles dans le commerce (ils devraient être commercialisés entre 2010 et 2015) et seront probablement plus coûteux que ceux de la première génération.

- Biobrandstoffen van de tweede generatie zijn nog niet in de handel verkrijgbaar (deze worden naar verwachting tussen 2010 en 2015 op de markt gebracht) en zullen waarschijnlijk duurder zijn dan biobrandstoffen van de eerste generatie.


Dans l'idéal, ces mesures de «deuxième génération» devraient reposer sur des objectifs et des buts précis afin que l'on puisse évaluer leurs résultats et veiller à ce qu'elles répondent aux besoins des PME.

Idealiter zouden ook dergelijke MKB-beleidsmaatregelen van de "tweede generatie" moeten worden gebaseerd op duidelijke doelstellingen en streefdoelen teneinde de resultaten ervan te kunnen beoordelen en ervoor te zorgen dat ze aan de behoeften van het MKB voldoen.


25. considère que, sur les aspects énumérés ci-dessus, des programmes doivent être élaborés pour l'accueil initial des personnes arrivant dans un État membre de l'UE et que les dispositions relevant de la politique d'intégration pour les immigrants des deuxième et troisième générations devraient être révisées dans un sens plus proche des objectifs repris dans la présente résolution;

25. is van mening dat op de hiervoor genoemde gebieden programma's moeten worden opgesteld voor de opvang van personen die in een EU-lidstaat aankomen en is van mening dat de bepalingen in verband met de bovengenoemde gebieden op het gebied van het integratiebeleid voor tweede en derde generatie immigranten moet worden herzien om deze af te stemmen op de in deze resolutie vastgelegde doelstellingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième génération devraient ->

Date index: 2024-08-02
w