Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tableau des combinaisons possibles d'itinéraires
Toux

Traduction de «deuxième itinéraire possible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


tableau des combinaisons possibles d'itinéraires

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chemin le plus court est cependant rejeté par la SNCF et la SNCB pour les raisons suivantes : - la ligne est à voie unique entre Dunkerque et Dixmude; - le pont sur le canal de Mons est vétuste; - le tracé traverse un nouveau quartier résiden- tiel dans les environs de Dunkerque; - la SNCF exploiterait peu de kilomètres et aurait donc peu de revenus; - la SNCF désire regrouper ses postes-frontière pour économiser en termes de personnel. b) Le deuxième itinéraire possible implique un long détour par Aulnoye-Erquelinnes-Charleroi-Liège- Montzen-Aix-la-Chapelle.

Deze kortste weg wordt echter door de SNCF en de NMBS afgewe- zen om volgende redenen : - de lijn is enkelsporig tussen Duinkerke en Diksmuide; - de brug over de Bergenvaart is versleten; - het traject loopt door een nieuwe woonwijk nabij Duinkerke; - de SNCF heeft weinig kilometers en dus weinig inkomsten; - de SNCF wenst haar grenspunten te concen- treren om personeel te sparen. b) Een tweede weg is de lange omweg via Aulnoye- Erquelinnes-Charleroi-Luik-Montzen-Aachen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième itinéraire possible ->

Date index: 2022-04-16
w