Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
Deuxième lecture
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture
Recommandation pour la deuxième lecture

Traduction de «deuxième lecture donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


recommandation pour la deuxième lecture

aanbeveling voor de tweede lezing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ensemble du plan Horeca, donc pas uniquement les flexi-jobs mais aussi la réglementation avantageuse pour les heures supplémentaires, a été approuvé en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 17 juillet, de sorte qu'il ne pouvait plus être mis à l'ordre du jour et que le projet de loi sera discuté au Parlement après les vacances parlementaires.

Het ganse Horeca-plan, dus niet enkel de Flexi-jobs maar ook de voordelige regeling overuren, werd in tweede lezing goedgekeurd op de Ministerraad van 17 juli (2015), dientengevolge kon dit niet meer geagendeerd worden en zal de bespreking van dit wetsontwerp in het Parlement gebeuren na het reces.


En deuxième lecture donc, et très certainement aussi au cours du processus d’accord qui s’ensuivra, nous nous battons nous aussi pour la reconnaissance du droit du Parlement européen au contrôle démocratique. À l’instar de ma collègue, je pense que ce combat présente une pertinence particulière dans le cadre de cet instrument financier pour la démocratie et les droits de l’homme.

Dus in tweede lezing, en naar verwachting tijdens de bemiddelingsprocedure die daarop volgt, vechten ook wij voor de erkenning van het recht op democratische controle van het Europees Parlement. Mijn collega en ik zijn van mening dat dit uitgerekend in het geval van het financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld relevant is.


Il est à noter en outre que le projet de loi part du principe que tous les textes qui retrouvent vie au Sénat après avoir été relevés de caducité, c'est-à-dire donc aussi les anciennes propositions « 81 » et les projets « 78 », ne pourront être discutés en deuxième lecture (« deuxième navette ») par le Sénat que s'ils sont d'abord évoqués.

Bovendien moet men erop wijzen dat het wetsontwerp ervan uitgaat dat alle teksten die in de Senaat herleven na ontheffing van verval, dus ook de gewezen voorstellen « 81 » en de ontwerpen « 78 » in tweede behandeling (« tweede navette ») slechts kunnen worden besproken door de Senaat als ze eerst geëvoceerd worden.


93. Le texte proposé par le Comité de rédaction en deuxième lecture (Do c. trav. No 179) a été critiqué dans la mesure où la version anglaise (« permanent parent-child relationship ») emploie le mot « permanent » et va donc plus loin que le texte français.

93. Er werd kritiek geuit op de tekst die het redactiecomité in tweede lezing heeft voorgesteld, omdat de in de Engelse versie (« permanent parent-child relationship) het woord « permanent » wordt gebruikt en dus verder gaat dan de Franse versie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Erdman et Desmedt déposent donc, en deuxième lecture, un amendement de synthèse (do c. Sénat, nº 1-704/3, amendement nº 159), qui est rédigé comme suit :

Aldus dienen de heren Erdman en Desmedt in tweede lezing een synthese-amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-704/3, amendement nr. 159), luidend :


Les cinq amendements votés par le Parlement en deuxième lecture n'ont donc pas ouvert des conflits de fond avec le Conseil mais ils ont présenté la nécessité d'une révision juridico-linguistique et d'une modification d'un amendement.

De 5 amendementen die het Parlement in tweede lezing had aangenomen, hebben dus niet geleid tot inhoudelijke meningsverschillen met de Raad, maar hebben de noodzaak van een juridisch taalkundige revisie van de tekst en een wijziging van een amendement aan het licht gebracht.


Ce dossier de codécision pourrait donc être mené à bien grâce à un accord de deuxième lecture à l'issue du vote sur le paquet de compromis, comme il a été convenu lors du trilogue informel et comme il ressort de la position commune, tant pour ce qui est de la commission de l'environnement que pour ce qui est de l'Assemblée plénière.

Dit medebeslissingsdossier kan daarom na een in tweede lezing snel bereikte overeenstemming worden afgerond door stemming over het compromispakket, zoals in de informele trialoog is afgesproken en uit de tekst van het gemeenschappelijk standpunt op te maken is, in de Commissie milieubeheer en vervolgens in de plenaire vergadering.


11. considère que, dans l'esprit de la codécision budgétaire, la première lecture, par le Conseil, de l'avant-projet de budget établi par la Commission est superflue et devrait donc être supprimée; dans ce contexte, il devrait y avoir une première lecture du projet de budget par le PE, puis une lecture unique, par le Conseil, du projet de budget tel que modifié par le PE, puis concertation et deuxième lecture du PE;

11. meent dat krachtens het beginsel van medebeslissing voor de begroting, de eerste lezing van de Raad over het voorontwerp van begroting van de Commissie overtollig is en bijgevolg moet worden afgeschaft; volgens deze logica moet er dus een eerste lezing van het Parlement op de ontwerpbegroting zijn, gevolgd door slechts één lezing van de Raad op de door het Parlement gewijzigde ontwerpbegroting, gevolgd door overleg en door de tweede lezing van het Parlement;


12. considère que, dans l'esprit de la codécision budgétaire, la première lecture, par le Conseil, de l'avant‑projet de budget établi par la Commission est superflue et devrait donc être supprimée; dans ce contexte, il devrait y avoir une première lecture du projet de budget par le PE, puis une lecture unique, par le Conseil, du projet de budget tel que modifié par le PE, puis concertation et deuxième lecture du PE;

12. meent dat krachtens het beginsel van medebeslissing voor de begroting, de eerste lezing van de Raad over het voorontwerp van begroting van de Commissie overtollig is en bijgevolg moet worden afgeschaft; volgens deze logica moet er dus een eerste lezing van het Parlement op de ontwerpbegroting zijn, gevolgd door slechts één lezing van de Raad op de door het Parlement gewijzigde ontwerpbegroting, gevolgd door overleg en door de tweede lezing van het Parlement;


Ils se sont donc ralliés au texte et la proposition de directive sur les brevets logiciels a dès lors été formellement adoptée par le Conseil à la majorité qualifiée et envoyée au Parlement européen pour avis en deuxième lecture.

De Raad heeft het voorstel voor een richtlijn over softwareoctrooien formeel aangenomen met een gekwalificeerde meerderheid. Het is naar het Europees Parlement gestuurd voor advies in tweede lezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture donc ->

Date index: 2021-01-03
w