Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide juridique de deuxième ligne
Contrôle de deuxième ligne
Intervention de deuxième ligne
Vérification de deuxième ligne

Vertaling van "deuxième ligne appartient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de deuxième ligne | vérification de deuxième ligne

tweedelijnscontrole


aide juridique de deuxième ligne

juridische tweedelijnsbijstand


aide juridique de deuxième ligne

juridische tweedelijnsbijstand


intervention de deuxième ligne

tweede lijnsinterventie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'habilite pas davantage le Roi à arrêter un budget pour l'indemnisation des prestations accomplies par des avocats au titre de l'aide juridique de deuxième ligne, puisqu'il appartient à la Chambre des représentants de voter annuellement le budget (article 174, alinéa 1, de la Constitution).

Zij machtigt de Koning evenmin ertoe een begroting vast te stellen voor de vergoeding van de prestaties die door advocaten in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht, aangezien het aan de Kamer van volksvertegenwoordigers staat de begroting jaarlijks goed te keuren (artikel 174, eerste lid, van de Grondwet).


La Cour des comptes souligne que la responsabilité du contrôle de l'exécution de la tâche publique de l'aide juridique de deuxième ligne appartient clairement au ministre.

Het Rekenhof wijst er op dat de minister een expliciete verantwoordelijkheid heeft om toezicht te houden op de uitvoering van de publieke taak van de juridische tweedelijnsbijstand.


En conclusion, il appartient, tout d'abord, à l'avocat, pour l'aide juridique de première ligne, au bureau d'aide juridique, pour l'aide juridique de deuxième ligne, et au bureau d'assistance judiciaire ou au juge, pour l'assistance judiciaire, d'apprécier, dans le cadre fixé par l'arrêté royal, en fonction des données propres à chaque cas, si le bénéfice de la gratuité peut être ou non accordé.

Tot slot kan worden gesteld dat vooreerst de advocaat voor de juridische eerstelijnsbijstand, het bureau voor juridische bijstand voor de tweedelijnsbijstand en het bureau voor rechtsbijstand of de rechter voor de rechtsbijstand in het bij het koninklijk besluit vastgestelde kader en op grond van de specifieke gegevens van ieder geval moet oordelen of het voordeel van de kosteloosheid al dan niet kan worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième ligne appartient ->

Date index: 2024-04-24
w