Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième objection selon " (Frans → Nederlands) :

La possibilité dont disposent l'inculpé et la partie civile d'interjeter appel suscite une deuxième objection, selon laquelle l'accumulation des recours entraînerait une surcharge de la chambre des mises en accusation.

Een tweede bezwaar tegen de beroepsmogelijkheid voor de verdachte en de burgerlijke partij is dat de opeenstapeling van beroepen tot een overbelasting van de kamer van inbeschuldigingstelling zou leiden.


Le Conseil d'État émet une deuxième objection selon laquelle c'est par la voie de la loi et non pas par la voie d'un décret ou d'une quelconque autre règle qu'il faut fixer les compétences.

Een tweede bezwaar van de Raad van State is dat de wet de bevoegdheden moet bepalen en niet het decreet of om 't even welke andere regel.


Le Conseil d'État émet une deuxième objection selon laquelle c'est par la voie de la loi et non pas par la voie d'un décret ou d'une quelconque autre règle qu'il faut fixer les compétences.

Een tweede bezwaar van de Raad van State is dat de wet de bevoegdheden moet bepalen en niet het decreet of om 't even welke andere regel.


La possibilité dont disposent l'inculpé et la partie civile d'interjeter appel suscite une deuxième objection, selon laquelle l'accumulation des recours entraînerait une surcharge de la chambre des mises en accusation.

Een tweede bezwaar tegen de beroepsmogelijkheid voor de verdachte en de burgerlijke partij is dat de opeenstapeling van beroepen tot een overbelasting van de kamer van inbeschuldigingstelling zou leiden.


M. D'Hooghe demande si le ministre a des objections au deuxième amendement, qui vise à adapter le Code judiciaire, ce qui selon le membre correspond à la volonté du ministre de trouver une solution par la voie législative.

De heer D'Hooghe vraagt of de minister bezwaar heeft tegen dit tweede amendement, dat een aanpassing van het Gerechtelijk Wetboek nastreeft, wat volgens dit lid overeenstemt met de wil van de minister om een wettelijke regeling te vinden.


En cas de réponse affirmative, il faudrait encore vérifier si la deuxième condition Altmark est remplie, selon laquelle « les paramètres sur la base desquels est calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente, afin d'éviter qu'elle comporte un avantage économique susceptible de favoriser l'entreprise bénéficiaire par rapport à d'autres entreprises concurrentes » (CJCE, 24 juillet 2003, précité, point 90).

Indien een bevestigend antwoord wordt gegeven, zou nog moeten worden nagegaan of is voldaan aan de tweede Altmark -voorwaarde volgens welke « de parameters op basis waarvan de compensatie wordt berekend, vooraf op objectieve en doorzichtige wijze [moeten] worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan worden bevoordeeld » (HvJ, 24 juli 2003, reeds aangehaald, punt 90).


Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 25 du décret modificatif crée une différence de traitement entre les personnes qui disposent d'un droit ou exercent une activité dans une zone désignée comme zone spéciale de conservation, selon qu'elles ont ou non la possibilité de faire connaître leur point de vue, leurs remarques et objections au cours d'une enquête publique.

Het tweede middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 25 van het wijzigingsdecreet een verschil in behandeling doet ontstaan tussen personen die over een recht beschikken of een activiteit uitoefenen in een gebied dat als speciale beschermingszone wordt vastgesteld naargelang zij al dan niet over de mogelijkheid beschikken hun zienswijze, opmerkingen en bezwaren via een openbaar onderzoek te kennen te geven.


2° si selon cette autorité, le deuxième évaluateur est manifestement incapable d'émettre une évaluation objective ou s'il existe des faits ou des circonstances qui peuvent le conduire à opérer une évaluation subjective».

2° indien volgens deze overheid, de tweede beoordelaar klaarblijkelijk onbekwaam is om een objectieve beoordeling uit te brengen of er feiten of omstandigheden bestaan die hem tot een subjectieve beoordeling kunnen brengen».


La commune d'Herstal considère que n'est ni objective ni raisonnable la justification que les travaux préparatoires donnent pour ce traitement différent, à savoir, premièrement, le maintien du système de l'article 10 de la loi du 24 décembre 1996 et, deuxièmement, le caractère techniquement simple, selon le législateur, des taxes communales.

De gemeente Herstal vindt de voor die verschillende behandeling in de parlementaire voorbereiding gegeven verantwoording, met name, ten eerste, het behoud van het systeem van artikel 10 van de wet van 24 december 1996, en ten tweede, het naar oordeel van de wetgever technisch gezien eenvoudige karakter van de gemeentebelastingen, noch objectief noch redelijk.


Ce faisant, il n'a manifestement pas tenu compte de la deuxième objection formulée par la section de législation du Conseil d'Etat, selon laquelle il n'appartient pas aux communautés d'instituer des tribunaux.

Daarbij heeft hij het tweede bezwaar van de afdeling wetgeving van de Raad van State, dat het de gemeenschappen niet toekomt rechtbanken in te stellen, duidelijk naast zich neergelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième objection selon ->

Date index: 2025-01-24
w