Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième phase de cet instrument devra donc » (Français → Néerlandais) :

La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Communication « Vers une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile ...[+++]

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een ...[+++]


La coordination du Fonds de cohésion et des Fonds structurels avec cet instrument devra donc être assurée (en application des règles sur le non-cumul des aides).

Er zal dus moeten worden gezorgd voor coördinatie van het Cohesiehonds en de Structuurfondsen met dit instrument (op grond van de bepaling dat cumulering van steun niet is toegestaan).


Deuxième phase : un nouvel instrument de voisinage pour l'après-2006

Tweede fase - na 2006: een nieuw nabuurschapsinstrument 11


Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux souligne l'incidence du phasage telle que défini dans l'arrêté du 27 mai 2009 qui implique que la mise en oeuvre de l'itinéraire alternatif ne devrait avoir lieu qu'en préliminaire de la deuxième phase de l'exploitation, phase qui ne devrait débuter que d'ici quinze à vingt ans; que ceci ouvre donc la porte à l'exploitation de la nouvelle zone sans aucune garantie pour que les travaux ...[+++]

Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009, dit impliceert dat de uitvoering van het alternatieve traject slechts vóór de tweede fase van de uitbating zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van het nieuwe gebied toelaat zonder geen enkele garantie wat betreft de uitvoering van de werken i.v.m het nieuwe traject;


C'est donc aux firmes à mener les études scientifiques nécessaires chez l'homme et à faire enregistrer leurs spécialités dans l'indication du cancer du sein chez l'homme, avant que dans une deuxième phase le remboursement de cette indication puisse être envisagé.

Het is dus aan de firma's om de nodige wetenschappelijke studies uit te voeren bij de man en om hun specialiteiten te laten registreren voor borstkanker bij de man. De vergoedingsvoorwaarden kunnen dan pas in een tweede fase gewijzigd worden.


Lors de la deuxième phase de l'attribution des fonctions supérieures, la phase actuelle, la situation est encore plus navrante : la déclaration de vacance sert d'instrument stratégique pour pouvoir nommer le bon candidat.

Bij de tweede fase van de invulling van het topmanagement die nu loopt is de situatie nog schrijnender : de openverklaring wordt als een strategisch middel gebruikt om de juiste kandidaat te kunnen benoemen.


Cette deuxième phase devra toutefois être précédée d'une décision unanime du Conseil.

Deze tweede fase moet wel worden voorafgegaan door een eenparige beslissing van de Raad.


Si le CPAS fait bien son travail, il devra, en effet, favoriser l'intégration des candidats réfugiés dans le tissu local (école, ..) dès leur arrivée dans ces centres locaux pour ensuite revenir à un système d'aide financière (à distance dans certains cas) pour la deuxième phase de la procédure.

Indien het OCMW zijn werk goed doet, zal het er immers voor moeten ijveren om de kandidaat-vluchtelingen te integreren in het plaatselijke maatschappelijk weefsel (school, ..) zodra ze in de plaatselijke centra aankomen. Vervolgens zal het OCMW voor de tweede fase van de procedure moeten terugvallen op een systeem van financiële hulp (op afstand in bepaalde gevallen).


Sur base des résultats de celle-ci, une décision devra être prise en ce qui concerne la pertinence de réaliser la deuxième phase de l’étude concernant notamment l’organisation et les sources de financement d’un centre en Belgique.

Op basis van de uitslag van dat onderzoek zal men moeten beslissen of de tweede fase van de studie zinvol is, die in het bijzonder de organisatie en de financieringsbronnen van een centrum in België betreft.


À cet égard, le programme de La Haye a invité la Commission européenne à achever l’évaluation des instruments juridiques de la première phase, ainsi qu’à soumettre au Conseil et au Parlement européen les instruments et mesures de la deuxième phase en vue de leur adoption avant 2010.

In het Haags programma werd de Commissie verzocht om de evaluatie van de rechtsinstrumenten van de eerste fase af te sluiten en om voorstellen voor instrumenten en maatregelen van de tweede fase aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen teneinde deze vóór eind 2010 te kunnen aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième phase de cet instrument devra donc ->

Date index: 2022-09-27
w