Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de rebroussement de deuxième espèce
Syndrome asthénique

Traduction de «deuxième phrase point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) à la deuxième phrase du premier alinéa, la partie de phrase qui commence par « en ce qui concerne la Sarre..». est supprimée et le point-virgule est remplacé par un point;

a) in de tweede zin van de eerste alinea wordt de zinsnede die begint met de woorden « met betrekking tot het Saargebied ..». geschrapt en de puntkomma vervangen door een punt;


a) à la deuxième phrase du premier alinéa, la partie de phrase qui commence par « en ce qui concerne la Sarre..». est supprimée et le point-virgule est remplacé par un point;

a) in de tweede zin van de eerste alinea wordt de zinsnede die begint met de woorden « met betrekking tot het Saargebied ..». geschrapt en de puntkomma vervangen door een punt;


Au point 1 du dispositif, insérer, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante :

In punt 1 van het dispositief, tussen de eerste en de tweede zin, de volgende zin invoegen :


Suite à un amendement d'un autre membre, une deuxième phrase a été ajoutée au point 1 , visant à introduire une politique commune des visas; la phrase a été complétée par un amendement d'un député y ajoutant l'aspect de la lutte contre la drogue.

Na een amendement van een ander lid werd aan punt 1 een tweede zin toegevoegd die voorziet in een gemeenschappelijk visumbeleid; de zin werd aangevuld met een amendement van een Kamerlid dat er het aspect van de bestrijding van de drugshandel aan toevoegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au point 1 du dispositif, insérer, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante :

In punt 1 van het dispositief, tussen de eerste en de tweede zin, de volgende zin invoegen :


Article 1 , point 1), deuxième tiret, premier sous-tiret, deuxième phrase

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, eerste onderstreepje, tweede zin


— vu l'article 62, paragraphe 2, point b), alinéas ii) et iv) et l'article 63, paragraphe 3, point b), en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, deuxième phrase, du traité CE,

– gelet op artikel 62, lid 2, onder b), punten (ii) en (iv) en artikel 63, lid 3, onder b) in combinatie met artikel 300, lid 2, eerste alinea, tweede zin van het EG-Verdrag,


1. Pendant la durée prévue à l'article 69, paragraphe 1, point c), un travailleur salarié ou non salarié en chômage auquel s'appliquent les dispositions de l'article 69, paragraphe 1, ou de l'article 71, paragraphe 1, point b) ii), deuxième phrase, et qui satisfait aux conditions requises par la législation de l'État compétent pour avoir droit aux prestations en nature et en espèces, compte tenu, le cas échéant, des dispositions de l'article 18, bénéficie:

1. Een werkloze werknemer of zelfstandige op wie de bepalingen van artikel 69, lid 1, of artikel 71, lid 1, onder b) ii), tweede zin, van toepassing zijn en die eventueel met inachtneming van de bepalingen van artikel 18, voldoet aan de door de wettelijke regeling van de bevoegde staat gestelde voorwaarden voor het recht op verstrekkingen en uitkeringen, heeft gedurende het in artikel 69, lid 1, onder c) genoemde tijdvak recht op:


2. L'esquisse de solution doit être présentée dans le délai visé à l'article 45, paragraphe 3, point a), deuxième phrase.

2. De ontwerpoplossing moet binnen de termijn als bedoeld in artikel 45, lid 3, onder a) zin worden ingediend.


6. L'article 1er de la proposition de la Commission modifie donc comme suit la deuxième phrase du premier alinéa de la section IV, point B.2, de l’annexe de la décision n° 253/2000/CE:

6. Artikel 1 van het voorstel van de Europese Commissie amendeert daarom de bijlage bij besluit nr. 253/2000/EG, afdeling IV, punt B.2, eerste alinea, tweede zin:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième phrase point ->

Date index: 2021-04-30
w