Compte tenu de l'observation générale, il n'y a pas lieu de disposer à l'alinéa
1 de l'article 8 du projet que le « préposé à la protection des données du Centre veille à ce que les traitements de données effe
ctués par le Centre soient exécutés conformément à la loi du 8 décembre 1992 », précitée, pas plus que d'énumérer, de surcroît de manière exemplative, certaines des obligations qu'énonce cette même loi comme le fait l'alinéa 2 de l'article 8
, en ses premier et deuxième ...[+++] tirets.
Gelet op de algemene opmerking is er geen reden om in het eerste lid van artikel 8 van het ontwerp te bepalen dat « de aangestelde voor de gegevensbescherming van het Centrum (..) erop toe(ziet) dat de door het Centrum verrichte verwerkingen plaatsvinden overeenkomstig de (voormelde) wet van 8 december 1992 », noch om zoals in het tweede lid, eerste en tweede streepje, van artikel 8, en dit bovendien bij wijze van voorbeeld, sommige van de verplichtingen die in diezelfde wet vervat zijn, op te sommen.