Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième volet devrait " (Frans → Nederlands) :

En raison de l'importance cruciale du principe de cofinancement pour la mise en oeuvre des Fonds SIE en vue d'assurer l'appropriation des politiques sur le terrain, conformément à l'application proportionnelle des suspensions visées à l'article 21, toute décision de suspension prise dans le cadre du deuxième volet devrait tenir compte des besoins spécifiques de l'État membre concerné d'assurer le cofinancement des programmes financés par les Fonds SIE.

Gelet op het opperste belang dat het principe van medefinanciering voor de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen heeft om te zorgen voor controle over de beleidsmaatregelen op het terrein, moet, overeenkomstig de proportionele toepassing van schorsingen als bedoeld in artikel 21, bij alle besluiten over schorsingen die worden genomen in het kader van het tweede onderdeel, rekening worden gehouden met de specifieke vereisten van de lidstaat in kwestie om medefinanciering voor de uit de ESI-fondsen gefinancierde programma's te verstrekken.


Dans le cadre du deuxième volet, lorsqu'un État membre n'agit pas efficacement dans le contexte du processus de gouvernance économique, la Commission devrait présenter une proposition au Conseil en vue de suspendre tout ou partie des engagements ou des paiements pour les programmes de cet État membre .

Voor het eerste onderdeel, wanneer een lidstaat geen doeltreffende actie in het kader van het economisch bestuur onderneemt, moet de Commissie een voorstel indienen bij de Raad om alle of een deel van de vastleggingen of de betalingen voor de programma's van de lidstaat in kwestie te schorsen.


le volet relatif au protocole de Kyoto, qui devrait conduire à l'adoption d'une deuxième période d'engagement,

het traject "Protocol van Kyoto" dat moet resulteren in de aanneming van een tweede verbintenisperiode;


Deuxièmement, le cycle de Doha contient un puissant volet de développement, pour autant, bien sûr, que nous puissions le maintenir en l’état, ce qui devrait être l’objectif de la Commission européenne.

In de tweede plaats is er in de Doha-ronde een sterk op ontwikkeling gerichte aanpak, ten minste als we de zaken kunnen houden zoals ze nu zijn, en dat moet het doel zijn van de Europese Commissie.


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]

CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van d ...[+++]


Ce nouveau croisement de banques de données existantes, complété par de nouvelles données de propriété de chaque véhicule, remplacera en grande partie le deuxième volet du certificat d'immatriculation qui, en principe, devrait être gardé physiquement par son propriétaire.

De kruising van bestaande gegevensbanken, aangevuld met de nieuwe eigendomsgegevens van elk voertuig, zullen het tweede gedeelte van het inschrijvingsbewijs, dat in principe door de eigenaar zou moeten worden bijgehouden, grotendeels vervangen.


En deuxième lieu, la législation devrait promouvoir la bonne gestion financière tout en comprenant un volet dissuasif à l'égard de la fraude.

Ten tweede moet via de wetgeving een goed financieel beheer worden bevorderd en fraude worden tegengegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième volet devrait ->

Date index: 2021-04-20
w