Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxièmement la nouvelle étape proposée " (Frans → Nederlands) :

Les deuxième et troisième paragraphes attribuent au Roi la compétence d'adapter les autres lois et leurs arrêtés d'application, respectivement, à la nouvelle terminologie proposée pour l'organe exécutif de la province, et à la nouvelle numérotation adoptée pour certains articles relatifs aux gouverneurs, vice-gouverneur et autre gouverneur adjoint.

De tweede en derde paragraaf machtigen de Koning om de andere wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan aan te passen aan respectievelijk de nieuwe terminologie die voor het uitvoerend orgaan van de provincie wordt voorgesteld en aan de nieuwe nummering die voor sommige artikelen betreffende de gouverneurs, de vice-gouverneur en de adjunct-gouverneur is aangenomen.


Les deuxième et troisième paragraphes attribuent au Roi la compétence d'adapter les autres lois et leurs arrêtés d'application, respectivement, à la nouvelle terminologie proposée pour l'organe exécutif de la province, et à la nouvelle numérotation adoptée pour certains articles relatifs aux gouverneurs, vice-gouverneur et autre gouverneur adjoint.

De tweede en derde paragraaf machtigen de Koning om de andere wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan aan te passen aan respectievelijk de nieuwe terminologie die voor het uitvoerend orgaan van de provincie wordt voorgesteld en aan de nieuwe nummering die voor sommige artikelen betreffende de gouverneurs, de vice-gouverneur en de adjunct-gouverneur is aangenomen.


Dans son avis, le conseil national a estimé que la revalorisation des soins pédiatriques hospitaliers implique nécessairement un financement équitable des services pédiatriques et que les pédiatres hospitaliers puissent disposer d'un revenu valable en fonction de leur implication, des missions et de la responsabilité. Il s'agit là de la première et indispensable étape avant que le Conseil national ne rende un avis sur l'opportunité et le contenu de la nouvelle normalisation proposée.

De nationale raad is in haar advies van oordeel dat de herwaardering van de ziekenhuispediatrie noodzakelijkerwijze een billijke financiering van de pediatriediensten veronderstelt, alsook een volwaardig inkomen van de ziekenhuispediaters in functie van de inzet, de opdrachten en de verantwoordelijkheid en dat dit de eerste en noodzakelijke stap is alvorens de Nationale Raad een advies kan uitbrengen over de opportuniteit en de inhoud van de voorgestelde nieuwe normering.


En deuxième lieu, la présence de plusieurs équipes de prise de vues et de journalistes aux portes de la salle de commission témoigne du vif intérêt des médias pour la réaction du Parlement à la nouvelle étape de la réforme de l'État qui est mise en oeuvre dans le présent projet de loi.

Ten tweede getuigt de aanwezigheid van verschillende cameraploegen en journalisten aan de deuren van de commissiezaal van een ruime belangstelling van de media voor de parlementaire reactie op een nieuwe etappe in de hervorming van ons staatsbestel die door dit ontwerp wordt bewerkstelligd.


Les principaux éléments de cette proposition sont, premièrement les mesures applicables en 2003, à savoir l'introduction de nouvelles définitions, la limitation à 50g et 2,5 fois le tarif de base de la limite de poids et de prix des services réservés et la libéralisation des flux transfrontaliers sortants; et deuxièmement la nouvelle étape proposée pour 2004.

De voornaamste in 2003 van toepassing zijnde elementen voor dit voorstel behelzen de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief, en de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen; in 2004 zal een nieuwe fase worden vastgesteld.


Les principaux éléments de cette proposition sont, premièrement les mesures applicables en 2003, à savoir l'introduction de nouvelles définitions, la limitation à 50g et 2,5 fois le tarif de base de la limite de poids et de prix des services réservés et la libéralisation des flux transfrontaliers sortants; et deuxièmement la nouvelle étape qu'il est proposé d'appliquer à partir de 2007.

De voornaamste punten van dit voorstel zijn ten eerste de bepalingen die in 2003 van toepassing worden - de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief alsmede de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen - en ten tweede de nieuwe fase die volgens het voorstel vanaf 2007 zal ingaan.


Cet échange de vues qui a suscité des positions parfois encore divergentes parmi les Etats membres a porté, en particulier, sur les principales dispositions destinées à assurer l'ouverture graduelle et maîtrisée du secteur postal telles que la Commission les a proposées : l'introduction de nouvelles définitions, notamment des services spéciaux, la limitation à 50 g et 2,5 fois le tarif de base des limites de poids et de prix des services réservés en 2003 et une nouvelle étape proposée ...[+++]

Deze gedachtewisseling, waaruit bleek dat de standpunten van de lidstaten op sommige punten nog uiteenlopen, had met name betrekking op de voornaamste bepalingen die de Commissie voorstelt ter waarborging van een geleidelijke en beheerste openstelling van de postsector: invoering van nieuwe definities, met name van "speciale diensten", beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief in 2003, en een voorstel voor een nieuwe, later te bepalen fase voor 2007.


Dans son avis, le conseil national a estimé que la revalorisation des soins pédiatriques hospitaliers implique nécessairement un financement équitable des services pédiatriques et que les pédiatres hospitaliers puissent disposer d'un revenu valable en fonction de leur implication, des missions et de la responsabilité. Il s'agit là de la première et indispensable étape avant que le Conseil national ne rende un avis sur l'opportunité et le contenu de la nouvelle normalisation proposée.

De nationale raad is in haar advies van oordeel dat de herwaardering van de ziekenhuispediatrie noodzakelijkerwijze een billijke financiering van de pediatriediensten veronderstelt, alsook een volwaardig inkomen van de ziekenhuispediaters in functie van de inzet, de opdrachten en de verantwoordelijkheid en dat dit de eerste en noodzakelijke stap is alvorens de Nationale Raad een advies kan uitbrengen over de opportuniteit en de inhoud van de voorgestelde nieuwe normering.


Intervenant près d'un an et demi après l'entrée en vigueur de l'Accord européen, cette deuxième session du Conseil d'association constitue une nouvelle étape de l'intensification des relations entre les parties.

Na de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst bijna anderhalf jaar geleden is deze tweede zitting van de Associatieraad het bewijs van een verdere intensivering van de betrekkingen tussen de partijen.


Intervenant exactement un an après l'entrée en vigueur de l'accord européen, le 1er février 1995, et succédant à la première réunion fructueuse du Comité d'association qui s'est tenue à Sofia les 9 et 10 novembre 1995, cette deuxième session du Conseil d'association constitue une nouvelle étape de l'intensification des relations entre l'Union européenne et la Bulgarie.

Deze tweede zitting van de Associatieraad, precies een jaar na het van kracht worden van de Europa-Overeenkomst op 1 februari 1995, en in aansluiting op de geslaagde vergadering van het Associatiecomité van 9 tot en met 10 november 1995, markeert de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Bulgarije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxièmement la nouvelle étape proposée ->

Date index: 2023-04-19
w