Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devaient eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette élection directe n'a toutefois jamais été interprétée en ce sens que dans la version initiale de l'article 108, 1º, les membres des collèges échevinaux (ou des députations permanentes) devaient, eux aussi, être élus directement en tant que tels.

Deze rechtstreekse verkiezing is echter nooit zo geïnterpreteerd geworden dat binnen de oorspronkelijke versie van artikel 108, 1º, ook de leden van de schepencolleges (of van de bestendige deputaties) als zodanig rechtstreeks moesten worden verkozen.


Cette élection directe n'a toutefois jamais été interprétée en ce sens que dans la version initiale de l'article 108, 1º, les membres des collèges échevinaux (ou des députations permanentes) devaient, eux aussi, être élus directement en tant que tels.

Deze rechtstreekse verkiezing is echter nooit zo geïnterpreteerd geworden dat binnen de oorspronkelijke versie van artikel 108, 1º, ook de leden van de schepencolleges (of van de bestendige deputaties) als zodanig rechtstreeks moesten worden verkozen.


Les anciens membres du réseau EMT devaient eux aussi poser leur candidature.

De voormalige EMT-leden moesten eveneens een aanvraag indienen.


À un certain moment, on considérait que tous les délits passibles d'une peine de 20 ans maximum étaient correctionnalisables, mais le législateur a alors prévu que certains crimes passibles d'une peine de plus de 20 ans devaient être eux aussi correctionnalisables.

Op een zeker ogenblik beschouwde men dat alles beneden de grens van een straf van 20 jaar correctionaliseerbaar was, maar toen heeft de wetgever gesteld dat ook bepaalde misdaden waarop een straf stond boven de 20 jaar correctionaliseerbaar moesten zijn.


À un certain moment, on considérait que tous les délits passibles d'une peine de 20 ans maximum étaient correctionnalisables, mais le législateur a alors prévu que certains crimes passibles d'une peine de plus de 20 ans devaient être eux aussi correctionnalisables.

Op een zeker ogenblik beschouwde men dat alles beneden de grens van een straf van 20 jaar correctionaliseerbaar was, maar toen heeft de wetgever gesteld dat ook bepaalde misdaden waarop een straf stond boven de 20 jaar correctionaliseerbaar moesten zijn.


Et M. Louis Michel, commissaire européen, avait déjà déclaré, dans le passé, que les pays du Maghreb devaient eux aussi pouvoir faire partie d'un "concept européen".

Europees commissaris Louis Michel zei in het verleden reeds dat ook de Maghreb moet kunnen deel uitmaken van een 'Europees concept'.


Les citoyens ont longtemps pensé qu'ils devaient avoir sur eux aussi bien leur carte d'identité que ce document.

De burgers hebben lang gedacht dat zij zowel hun identiteitskaart als dat document bij zich moesten hebben.


Il est à observer que le gel du mécanisme de financement précité a aussi eu pour effet de diluer, sur un plus long terme, le remboursement progressif par les bénéficiaires de ce dispositif de solidarité, de la contrepartie de l'effort de rattrapage financier qu'ils devaient eux-mêmes consentir.

Opgemerkt moet worden dat de bevriezing van voornoemd financieringsmechanisme op langere termijn tevens tot gevolg heeft gehad dat de progressieve terugbetaling, door de begunstigden van dit 'solidariteitsdispositief', van de keerzijde van de financiële inhaalbeweging (die zij zelf moeten dragen) wordt afgezwakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient eux aussi ->

Date index: 2022-07-02
w