Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax

Traduction de «devaient l’être aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ici aussi, une option de repli est prévue. En effet, si les documents du marché, malgré l'obligation, ne devaient pas contenir une telle clause, les règles seront réputées être applicables de plein droit (toutes les règles reprises à l'article 38/11).

Ook hier is voorzien in een terugvaloptie en geldt dat, indien in weerwil van de verplichting toch geen dergelijke clausule zou zijn opgenomen in de opdrachtdocumenten, dan de regeling van rechtswege van toepassing moet worden geacht (de ganse regeling vervat in artikel 38/11).


Ici aussi, si les documents du marché, malgré l'obligation, ne devaient pas contenir une clause de réexamen, les règles prévues au premier paragraphe seront réputées être applicables de plein droit.

Ook hier geldt dat, indien de opdrachtdocumenten geen herzieningsclausule bevatten, de regeling vervat in de eerste paragraaf wordt geacht van rechtswege van toepassing te zijn.


Considérant qu'il est non seulement urgemment nécessaire de disposer au 1 juin 2017 d'un règlement en cas de perturbations techniques, mais que les instances et les citoyens concernés (demandeurs d'un permis, architectes, coordinateurs environnementaux...) doivent également être au fait de ce règlement, et qu'il convient aussi dès lors de communiquer très rapidement, a fortiori si des perturbations devaient se produire le 1 juin 20 ...[+++]

Overwegende dat het niet alleen dringend noodzakelijk is om op 1 juni 2017 te beschikken over een regeling in geval van technische storingen, maar dat op die datum ook de betrokken instanties alsook de betrokken burgers (vergunningsaanvragers, architecten, milieucoördinatoren, ...) op de hoogte moeten zijn van deze regeling, en dat er dan ook zeer snel gecommuniceerd moet worden, zeker als er zich op 1 juni 2017 storingen zouden voordoen;


À un certain moment, on considérait que tous les délits passibles d'une peine de 20 ans maximum étaient correctionnalisables, mais le législateur a alors prévu que certains crimes passibles d'une peine de plus de 20 ans devaient être eux aussi correctionnalisables.

Op een zeker ogenblik beschouwde men dat alles beneden de grens van een straf van 20 jaar correctionaliseerbaar was, maar toen heeft de wetgever gesteld dat ook bepaalde misdaden waarop een straf stond boven de 20 jaar correctionaliseerbaar moesten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un certain moment, on considérait que tous les délits passibles d'une peine de 20 ans maximum étaient correctionnalisables, mais le législateur a alors prévu que certains crimes passibles d'une peine de plus de 20 ans devaient être eux aussi correctionnalisables.

Op een zeker ogenblik beschouwde men dat alles beneden de grens van een straf van 20 jaar correctionaliseerbaar was, maar toen heeft de wetgever gesteld dat ook bepaalde misdaden waarop een straf stond boven de 20 jaar correctionaliseerbaar moesten zijn.


Elles ont coûté environ un demi-milliard de dollars américains (USD) et ont été pour une bonne part financées par la communauté internationale, surtout par l'UE. Pour achever le processus électoral, des élections locales devaient aussi être organisées.

Die kostten ongeveer een half miljard US dollar (USD) en werden grotendeels gefinancierd door de internationale gemeenschap en vooral door de EU. Om het verkiezingsproces af te sluiten, moesten ook lokale verkiezingen worden georganiseerd.


Si l'on devait constater ultérieurement des lacunes ou des incohérences ou si des modifications devaient s'avérer nécessaires à la suite de nouvelles négociations, on pourrait régler le problème avant le 31 décembre 2001 au moyen d'un nouvel arrêté royal, étant entendu que celui-ci devrait lui aussi être confirmé dans un délai de six mois.

Stelt men later lacunes of inconsistenties vast of dringen zich ingevolge nieuwe onderhandelingen andere wijzigingen op, dan kunnen die vóór 31 december 2001 door een nieuw besluit worden verholpen of hierin worden opgenomen, met dien verstande dat ook dit besluit binnen zes maanden moet worden bekrachtigd.


Enfin, les causes de cette tendance sont aussi d’ordre technique: la base de données permet désormais le traitement de demandes relatives à plusieurs infractions, alors que, au cours de la première année, les autorités devaient créer une demande distincte pour chaque infraction.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.


lorsque le conjoint ou le partenaire qui n'a pas la nationalité d'un État membre bénéficie, par accord entre les époux ou entre les partenaires, tels que visés à l'article 2, point 2 b), ou par décision de justice, d'un droit de visite à l'enfant mineur, à condition que le juge ait estimé que les visites devaient avoir lieu dans l'État membre et aussi longtemps qu'elles sont jugées nécessaires.

indien het omgangsrecht met een minderjarig kind, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of partners als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), dan wel bij gerechtelijke beslissing, is toegewezen aan de echtgenoot of partner die niet de nationaliteit van een lidstaat bezit en de rechter heeft bepaald dat dit omgangsrecht in het gastland moet worden uitgeoefend, en dit zolang het nodig is.


À la suite à l'avis du Conseil d'État, nous avons aussi considéré que ces règles devaient être appliquées non seulement pour les adoptions nationales, mais aussi pour les adoptions internationales.

Op grond van het advies van de Raad van State zullen de regels niet alleen voor landelijke adopties, maar ook voor interlandelijke adopties gelden.




D'autres ont cherché : attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     devaient l’être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient l’être aussi ->

Date index: 2021-07-15
w