Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner plus pour recevoir plus
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus

Traduction de «devaient plus donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ 55 documents ne devaient pas donner lieu à un examen plus approfondi;

­ 55 documenten gaven geen aanleiding tot een diepgaand onderzoek;


­ 55 documents ne devaient pas donner lieu à un examen plus approfondi;

­ 55 documenten gaven geen aanleiding tot een diepgaand onderzoek;


En effet, la Cour de cassation a décidé, au nom de la séparation des pouvoirs, que les chefs de corps ne devaient plus donner suite aux demandes d'avis.

Het Hof van Cassatie heeft immers, vanwege het principe van de scheiding der machten, beslist dat de korpsoversten niet meer mogen ingaan op vragen om advies.


En effet, la Cour de cassation a décidé, au nom de la séparation des pouvoirs, que les chefs de corps ne devaient plus donner suite aux demandes d'avis.

Het Hof van Cassatie heeft immers, vanwege het principe van de scheiding der machten, beslist dat de korpsoversten niet meer mogen ingaan op vragen om advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Institut est également d'avis que si ces deux obligations ne devaient pas donner satisfaction, il serait alors nécessaire de réintroduire dans la loi du 13 juin 2005 ou son annexe un mécanisme d'encadrement tarifaire plus contraignant, à mettre en oeuvre par l'Institut.

Het Instituut is eveneens van mening dat indien deze twee verplichtingen geen voldoening zouden opleveren, het nodig zou zijn om opnieuw in de wet van 13 juni 2005 of in de bijlage erbij een striktere tarifaire omkadering in te voeren, ten uitvoer te brengen door het Instituut.


De nombreuses mesures avaient été prises dans ce cadre, notamment l'introduction d'un mécanisme de présomption de subordination sur la base de critères par secteur d'activité qui devaient donner aux services d'inspection des armes pour lutter plus efficacement contre les phénomènes des faux indépendants et des faux salariés.

In die context werden er talrijke maatregelen genomen, in het bijzonder de invoering van een mechanisme van het vermoeden van ondergeschiktheid op basis van criteria per activiteitensector, die de inspectiediensten zouden moeten wapenen om de fenomenen van de schijnzelfstandigheid en het schijnwerknemerschap doeltreffender te bestrijden.


La liste plus récente du Premier ministre roumain énonçant les missions qui devaient encore être accomplies était bien plus constructive, ainsi que les récentes réformes du cabinet, afin de donner aux négociations avec l’UE plus de chances de réussir.

Veel constructiever was de latere lijst van de minister-president van Roemenië met nog te verrichten taken en constructief zijn ook de recente hervormingen van diens kabinet, om de onderhandelingen met de EU meer kans op slagen te geven.


La liste plus récente du Premier ministre roumain énonçant les missions qui devaient encore être accomplies était bien plus constructive, ainsi que les récentes réformes du cabinet, afin de donner aux négociations avec l’UE plus de chances de réussir.

Veel constructiever was de latere lijst van de minister-president van Roemenië met nog te verrichten taken en constructief zijn ook de recente hervormingen van diens kabinet, om de onderhandelingen met de EU meer kans op slagen te geven.


Si les élèves devaient être assimilés sans plus à des travailleurs, cela soulèverait des questions, notamment en ce qui concerne la fourniture gratuite de la tenue de travail et de divers moyens de protection par les écoles, le contrôle médical par le service de la médecine du travail, etc. Il va de soi que tout cela devra donner lieu à une concertation du pouvoir fédéral avec les communautés, et inversement.

Indien leerlingen en studenten onverkort met werknemers te vereenzelvigen zouden) zijn, roept dit o.m. vragen op m.b.t. het gratis ter beschikking stellen van arbeidskledij en allerlei beschermingsmiddelen door de scholen, omtrent het medisch toezicht door de arbeidsgeneeskundige dienst, enz. Als vanzelf zal dit tot overleg van de federale overheid met de gemeenschappen en omgekeerd moeten leiden.


2. Le 1er avril 1987, la Commission a donc décidé [1] de donner à ses services l'instruction de procéder à la codification de tous les actes législatifs au plus tard après leur dixième modification, tout en soulignant qu'il s'agissait là d'une règle minimale et que, dans l'intérêt de la clarté et de la bonne compréhension de la législation communautaire, les services devaient s'efforcer de codifier les textes dont ils ont la respon ...[+++]

2. Bij haar besluit van 1 april 1987 [1] heeft de Commissie daarom haar diensten opgedragen alle wetgevingbesluiten na maximaal tien wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient plus donner ->

Date index: 2023-11-03
w