Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devaient établir eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a cinq ans, il a été convenu que les États devaient établir eux-mêmes, en collaboration avec les parties prenantes dans leur pays (ONG, parlementaires, entreprises, syndicats, et c.), un programme de lutte contre la pauvreté et de stimulation de la croissance.

Er werd een vijftal jaren geleden overeengekomen dat de landen zelf, in samenwerking met de stakeholders in hun land (NGO's, parlementsleden, ondernemingen, vakbonden, enz. ), een programma dienden op te stellen voor de bestrijding van de armoede en voor de aanwakkering van de groei.


Il y a cinq ans, il a été convenu que les États devaient établir eux-mêmes, en collaboration avec les parties prenantes dans leur pays (ONG, parlementaires, entreprises, syndicats, etc.), un programme de lutte contre la pauvreté et de stimulation de la croissance.

Er werd een vijftal jaren geleden overeengekomen dat de landen zelf, in samenwerking met de stakeholders in hun land (NGO's, parlementsleden, ondernemingen, vakbonden, enz.), een programma dienden op te stellen voor de bestrijding van de armoede en voor de aanwakkering van de groei.


Les importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules à moteur peuvent être autorisés à établir eux-mêmes la vignette 705 ou à envoyer au SPF Mobilité et Transports, par une procédure de transfert électronique de données, le signal électronique requis.

Mits machtiging mogen importeurs, monteurs of bouwers van motorvoertuigen het vignet 705 zelf invullen of via een elektronisch signaal de gegevens naar de FOD Mobiliteit en Vervoer verzenden.


Les autres utilisateurs, quant à eux, devaient assurer eux-mêmes la transmission des données au point de contact.

De andere gebruikers moesten zelf de gegevens aan het contactpunt bezorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début, les conducteurs devaient inscrire eux-mêmes à la main leurs temps de conduite et de repos sur un document papier.

Aanvankelijk moesten de bestuurders eigenhandig hun gegevens inzake rij- en rusttijden noteren op een papieren document.


Il serait logique que les infirmiers hospitaliers et les hôpitaux eux-mêmes proposent également leurs services de soins à domicile au lieu d'établir une liste des options disponibles en matière de soins à domicile.

Het zou logisch zijn dat de verpleegkundige in het ziekenhuis of het ziekenhuis zelf ook naar zichzelf/werknemer in de thuisverpleging doorverwijst, in plaats van een oplijsting te maken van alle beschikbare opties voor thuisverpleging.


A l'origine, en vertu de la loi précitée du 9 avril 1930, les frais d'entretien étaient intégralement à charge des internés eux-mêmes ou des personnes qui devaient assurer leur subsistance.

Oorspronkelijk, krachtens de voormelde wet van 9 april 1930, waren de onderhoudskosten integraal ten laste van de geïnterneerden zelf of van de personen die hun levensonderhoud verschuldigd waren.


Compte tenu de la formulation explicite de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, les fondateurs qui y sont visés peuvent établir, uniquement pour ce qui concerne les construc-tions juridiques sans personnalité juridique (visées à l'article 2, § 1er, 13°, a), CIR 92), qu'ils ne pourront eux-mêmes ou leurs successibles, bénéficier à aucun moment et ni d'une manière quelconque, d'un avantage octroyé par cette construction juridique, et qu'ils ne sont donc pas des fondateurs au sens de ...[+++]

Overeenkomstig de expliciete bewoordingen van artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, kunnen de in deze bepaling bedoelde oprichters enkel voor wat betreft de juridische constructies zonder rechtspersoonlijkheid (als bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), WIB 92) aantonen dat zijzelf of hun erfgerechtigden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier enig voordeel zullen verkrijgen van deze juridische constructie, en dus geen oprichter zijn overeenkomstig artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92.


Le cadre à définir doit permettre d'harmoniser les obligations de faire rapport et laisser aux États membres la possibilité d'établir eux-mêmes leurs priorités. La seule condition qui s'impose en l'occurrence est que cela ne porte pas préjudice à d'autres pays et que les objectifs soient effectivement atteints.

Dit kader moet rapportageverplichtingen stroomlijnen en lidstaten de mogelijkheid bieden om zelf prioriteiten te stellen.


Il faut également signaler que l'administration des douanes a accordé l'autorisation à certains assujettis comme des constructeurs automobiles ou des importateurs officiels d'établir eux-mêmes des vignettes nº 705.

Er wordt eveneens opgemerkt dat de administratie van de douane aan sommige belastingplichtigen zoals autoconstructeurs of officiële invoerders vergunning heeft verleend om zelf vignetten nr. 705 op te stellen.




D'autres ont cherché : devaient établir eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient établir eux-mêmes ->

Date index: 2021-12-10
w