Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protection apportée lors de l'impression
Protection apportée lors de la fabrication du papier
Protection intégrée dans le papier

Traduction de «devaient être apportées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection apportée lors de la fabrication du papier | protection intégrée dans le papier

beveiliging in het papier | papiertechnische beveiliging


protection apportée lors de l'impression

druktechnische beveiliging


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des modifications devaient être apportées à une méthodologie tarifaire, Brugel peut, en concertation avec l'opérateur de l'eau concerné, déterminer le moment de leur entrée en vigueur.

Indien wijzigingen moeten worden aangebracht aan een tariefmethodologie, kan Brugel, in overleg met de betreffende wateroperator, het tijdstip bepalen waarop die wijzigingen van kracht worden.


Si des modifications substantielles devaient être apportées au présent cadre financier indicatif pluriannuel dans le cas où de tels événements surviendraient avant la prochaine publication annuelle dudit cadre en automne 2010, la Commission publierait une version modifiée en temps utile.

Indien dit MIFF op belangrijke punten dient te worden gewijzigd als dergelijke gebeurtenissen zich vóór de volgende jaarlijkse publicatie van het MIFF in het najaar 2010 zouden voordoen, zal de Commissie te gelegener tijd een gewijzigde versie publiceren.


Si des modifications substantielles devaient être apportées au présent CFIP avant sa prochaine révision annuelle à l'automne 2012, la Commission publierait une version modifiée en temps utile.

Indien dit MIFF op belangrijke punten dient te worden gewijzigd vóór de volgende jaarlijkse herziening van het MIFF in het najaar van 2012, zal de Commissie te gelegener tijd een gewijzigde versie publiceren.


Si, lors des débats parlementaires, des modifications devaient encore être apportées à cette loi et si elles nécessitaient de modifier le projet actuellement soumis pour avis, ces dernières modifications devraient encore être soumises à l'avis du Conseil d'Etat, section de législation.

Indien tijdens die parlementaire behandeling nog wijzigingen zouden worden aangebracht in die wet, en die wijzigingen nopen tot het wijzigen van het thans om advies voorgelegde ontwerp, zullen laatstgenoemde wijzigingen nog om advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode choisie consista à modifier les traités existants. Le mandat indiquait de manière précise quelles modifications résultant du Traité constitutionnel devaient être intégrées dans les traités actuels et de quelle manière ces modifications devaient être apportées.

De gekozen methode bestond eruit om de bestaande verdragen aan te passen; het mandaat gaf op precieze manier aan welke wijzigingen uit het Grondwettelijk Verdrag geïntegreerd moesten worden in de huidige verdragen en op welke wijze deze wijzigingen aangebracht moesten worden.


La méthode choisie consista à modifier les traités existants. Le mandat indiquait de manière précise quelles modifications résultant du Traité constitutionnel devaient être intégrées dans les traités actuels et de quelle manière ces modifications devaient être apportées.

De gekozen methode bestond eruit om de bestaande verdragen aan te passen; het mandaat gaf op precieze manier aan welke wijzigingen uit het Grondwettelijk Verdrag geïntegreerd moesten worden in de huidige verdragen en op welke wijze deze wijzigingen aangebracht moesten worden.


Réponse : Le remplacement des générateurs de vapeur du réacteur nucléaire Doel 2 a fait l'objet d'une demande d'autorisation relative à plusieurs modifications qui devaient être apportées aux réacteurs nucléaires Doel 1 et 2.

Antwoord : De vervanging van de stoomgeneratoren van de kernreactor Doel 2 heeft het voorwerp uitgemaakt van een vergunningsaanvraag betreffende een aantal wijzigingen aan de kernreactoren Doel 1 en 2.


Lors de discussions avec des personnes de l'Université de Liège qui accompagnent le processus et qui ont été recrutées par la ministre Onkelinx pour expérimenter, dans quelques départements, la budgétisation de la question des genres, il est rapidement apparu qu'avant de procéder à la budgétisation des genres, il fallait avoir rempli toute une série de conditions préalables et que des réponses devaient être apportées à toute une série de questions.

Tijdens gesprekken met begeleidsters van de universiteit van Luik, ingehuurd door minister Onkelinx om binnen een paar departementen te experimenteren met genderbudgeting, werd al gauw duidelijk dat eerst aan een aantal voorwaarden moet voldaan worden en antwoorden op vragen geformuleerd moeten worden vooraleer met genderbudgeting van start te kunnen gaan.


Les gouvernements de l’UE devaient initialement rendre des comptes à la Commission européenne tous les six mois, puis tous les ans, sur les modifications apportées aux accords préexistants.

De overheden van de EU-landen moesten oorspronkelijk om de zes maanden, en later op jaarlijkse basis, aan de Europese Commissie rapporteren over de veranderingen die werden aangebracht aan de eerdere overeenkomsten.


Avant la fin de 2004, une approche ferme du problème devait être élaborée et les modifications légales nécessaires devaient être apportées par une loi-cadre.

Tegen eind 2004 zou een sluitende aanpak van het probleem worden uitgewerkt en zouden de noodzakelijke wettelijke aanpassingen via een kaderwet worden doorgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient être apportées ->

Date index: 2023-06-15
w