Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée

Vertaling van "devaient être réalisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis

bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


perte latente | perte non réalisée

niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la plupart des programmes opérationnels et initiatives communautaires mis en oeuvre durant la période de programmation 1994-1999, les dépenses devaient être réalisées à la date limite du 31 décembre 2001.

Voor de meeste operationele programma's en communautaire initiatieven die in de programmeringsperiode 1994-1999 in uitvoering waren, zouden de bestedingen per 31 december 2001 stoppen.


Ces corrections devaient être réalisées d'urgence dans la mesure où la Commission européenne vérifiera bientôt, auprès de tous les États membres, si la directive initiale a été transposée de manière cohérente.

Dat moest dringend gebeuren omdat de Europese Commissie binnenkort bij alle lidstaten zal nagaan in welke mate de oorspronkelijke richtlijn coherent is omgezet.


Ces corrections devaient être réalisées d'urgence dans la mesure où la Commission européenne vérifiera bientôt, auprès de tous les États membres, si la directive initiale a été transposée de manière cohérente.

Dat moest dringend gebeuren omdat de Europese Commissie binnenkort bij alle lidstaten zal nagaan in welke mate de oorspronkelijke richtlijn coherent is omgezet.


Le ministre de la Justice a entre-temps précisé que d'importantes économies devaient en effet être réalisées, et ce, grâce à un travail plus efficace et à une nouvelle manière de penser l'affectation des moyens.

De minister van Justitie verduidelijkte intussen dat er inderdaad een belangrijke besparing moet gebeuren, en dit mede door efficiënter te gaan werken, en op een andere manier te gaan nadenken over de besteding van de middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ devaient pouvoir être réalisées sur base de la loi du 23 juillet 1971;

­ moeten worden doorgevoerd op grond van de wet van 23 juli 1971,


13. reconnaît, au bénéfice de l'Observatoire, que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a communiqué à l'Observatoire, le 27 novembre 2012, un plan d'audit stratégique de trois ans, qui a été adopté par le conseil d'administration de l'Observatoire lors de sa réunion des 6 et 7 décembre 2012; relève que le SAI n'a pas effectué d'audit auprès de l'Observatoire en 2012; relève que le SAI a procédé au contrôle de ses recommandations antérieures et qu'il a constaté qu'à la date butoir du 31 décembre 2012, une recommandation très importante était toujours en cours de réalisation, et que deux d'entre elles avaient été réalisées, mais devaient encore êt ...[+++]

13. heeft van het Centrum vernomen dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie op 27 november 2012 een driejarig strategisch auditplan voor het Centrum heeft ingediend dat door de raad van bestuur van het Centrum op zijn bijeenkomst van 6 en 7 december 2012 is bekrachtigd; merkt op dat de IAS in 2012 geen enkele controle heeft uitgevoerd in het Centrum; stelt vast dat de IAS van zijn eerdere aanbevelingen een follow-up heeft verricht en bij de afsluiting op 31 december 2012 heeft geconstateerd dat een zeer belangrijke aanbeveling nog werd uitgevoerd en twee andere reeds waren uitgevoerd maar door de IAS nog moesten worden bevest ...[+++]


T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été préparées à la demande de la CIA; considérant que la délégation LIBE remercie les autorités lituaniennes ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-delegatie de Litouwse autoriteiten dankt voor de ontvangst van de leden van het Europees Parlement in Vilni ...[+++]


T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été préparées à la demande de la CIA; considérant que la délégation LIBE remercie les autorités lituaniennes d ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-delegatie de Litouwse autoriteiten dankt voor de ontvangst van de leden van het Europees Parlement in Vilniu ...[+++]


Il n'empêche que si, pour un type d'appareil donné, par exemple les sèche-linge, les résultats d'essais des campagnes réalisées par mes services devaient démontrer l'existence d'un problème de construction insuffisamment pris en compte dans la norme harmonisée, je prendrais évidemment les mesures nécessaires. Celles-ci incluent de demander la révision de la norme harmonisée européenne.

Indien voor een bepaald type toestel, bijvoorbeeld een droogkast, uit de testresultaten van de campagnes zou blijken dat een bepaalde constructiefout ontsnapt aan de geharmoniseerde norm, zal ik echter niet aarzelen de nodige maatregelen te nemen en, onder meer, een herziening van de Europese geharmoniseerde norm te vragen.


Mon service juridique s'occupe également de la préparation d'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 fixant les règles relatives à la réduction équivalente d'un certain nombre de lits d'hôpitaux comme visé à l'article 5, §4, 1º, de la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de dispensation de soins, en vue d'assurer les reconversions qui, conformément à l'arrêté royal, devaient être réalisées le 1 janvier 2004 mais n'ont pu être accomplies.

Mijn juridische dienst is eveneens bezig met de voorbereiding van een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 houdende nadere bepaling van de gelijkwaardige vermindering van bedden zoals bedoeld in artikel 5, paragraaf 4, eerste lid, van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, met het oog op de reconversieaanvragen die volgens het koninklijk besluit op 1 januari 2004 gerealiseerd moesten zijn, maar niet zijn uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient être réalisées ->

Date index: 2021-07-26
w