Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
Raison médicale sérieuse

Vertaling van "devaient être sérieusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des travaux relatifs à la réforme du Conseil d'État et du vote du projet de loi nº 5-2273, la ministre de l'Intérieur avait marqué son accord de principe mais elle estimait que les conditions devaient être sérieuses et non-contestables.

Tijdens de werkzaamheden betreffende de hervorming van de Raad van State en de goedkeuring van wetsontwerp nr. 5-2273 had de minister van Binnenlandse Zaken haar principiële instemming verleend, maar er zij op gewezen dat de voorwaarden ernstig en onbetwistbaar moeten zijn.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


Il a rappelé à la commission que ces réponses devaient, non seulement servir à compléter le rapport, mais également permettre de mener une discussion sérieuse sur le contenu des modifications proposées.

De voorzitter herinnert de commissie eraan dat antwoorden niet louter antwoorden ter vervollediging van het verslag zijn, maar wel nodig zijn om een ernstige bespreking over de grond van de voorgestelde wijzigingen toe te laten.


Si des événements comme la tragi-comédie du financement des partis politiques et les tentatives incessantes de la Wallonie en vue de tarir les sources de financement du Vlaams Blok devaient se produire dans un pays d'Europe de l'Est, la communauté internationale ne manquerait pas de se poser de sérieuses questions.

Indien de tragikomedie van de partijfinanciering en de pogingen die steeds weer vanuit Wallonië georganiseerd worden om het Vlaams Blok droog te leggen, op een vergelijkbare wijze zou gebeuren in een Oost-Europees land, dan zou de internationale gemeenschap zich daar zeer grote vragen bij stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa jurisprudence, le Conseil d'État a souligné que les avis devaient constituer une base sérieuse permettant de comparer objectivement les titres et les mérites des candidats.

De Raad van State beklemtoonde in zijn rechtspraak dat de adviezen een ernstige grond horen te zijn voor de objectieve vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten.


Cette liste a certainement été établie en son temps et, comme vous l'avez dit vous-même, on a sérieusement envisagé de remplacer, pour tous les contribuables, le procédé classique, selon lequel les données relatives à l'homme devaient figurer dans la colonne de gauche et celles relatives à la femme, dans la colonne de droite, par un nouveau système attribuant la colonne de gauche au partenaire le plus âgé et la colonne de droite au plus jeune.

Ongetwijfeld werd een dergelijk overzicht destijds opgemaakt, met name toen - zoals u het zelf stelt - ernstig werd overwogen " om de klassieke werkwijze waarbij de gegevens van de man in de linker- en die van de vrouw in de rechterkolom werden ingevuld, voor iedereen te vervangen door een nieuwe werkwijze waarbij de gegevens van de oudste partner in de linker- en die van de jongste partner in de rechterkolom zouden worden ingevuld" .


Nous avons rappelé que les questions soulevées concernant le déroulement des élections devaient être sérieusement investiguées par les autorités iraniennes et que toute la lumière devait être faite à leur sujet.

Wij hebben herhaald dat de Iraanse autoriteiten de vragen omtrent de organisatie van de verkiezingen echt moeten bestuderen en ophelderen.


En outre, le maintien de la stabilité pourrait, je le crains, être sérieusement compromis dans l’industrie si des quotas transférables non réglementés devaient entrer en jeu, menaçant particulièrement les petits opérateurs.

Bovendien vrees ik dat het behoud van de stabiliteit in de sector ernstig gevaar kan lopen als van ongeregulariseerde overdraagbare quota gebruik gemaakt wordt, in het bijzonder met betrekking tot zelfstandige en kleine ondernemers.


La visite a confirmé que ces deux pays seraient très sérieusement touchés si les plans de la Commission européenne devaient être approuvés par le Conseil de l'Union européenne.

Het bezoek heeft bevestigd dat deze twee landen zeer ernstig zouden worden getroffen indien de plannen van de Europese Commissie door de Raad van de Europese Unie zouden moeten worden goedgekeurd.


Troisièmement, il faut vérifier la véracité des accusations qui découlent de sources journalistiques, parce que si les accusations devaient s’avérer vraies, elles pourraient avoir des conséquences politiques graves dans la mesure où elles constitueraient une sérieuse violation du Traité.

In de derde plaats moet worden nagegaan in hoeverre de beschuldigingen die uit journalistieke bronnen komen, op waarheid berusten. Indien die beschuldigingen bewezen worden, kunnen er ernstige politieke consequenties uit voortvloeien, want dan is er sprake van een ernstige schending van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : perturbations sérieuses     raison médicale sérieuse     devaient être sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient être sérieusement ->

Date index: 2022-04-14
w