Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait demander cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette déclaration s'est concrétisée par la décision 2012/19/UE dans laquelle le Conseil, qui a modifié la base juridique de la déclaration, a considéré le Parlement comme un organe consultatif et non comme un organe auquel il devait demander son approbation.

Deze verklaring is concreet gemaakt met Besluit 2012/19/EU, waarin de Raad, die de rechtsgrond van het besluit heeft gewijzigd, het Parlement beschouwt als een adviesorgaan en niet als een instantie die hij moet verzoeken om goedkeuring.


Dans l'avant-projet de loi, la Commission pour le droit de la procédure pénale a considéré que l'intéressé devait demander cette copie.

In haar voorontwerp stelde de commissie strafprocesrecht dat de betrokkene dat moest vragen.


Dans l'avant-projet de loi, la Commission pour le droit de la procédure pénale a considéré que l'intéressé devait demander cette copie.

In haar voorontwerp stelde de commissie strafprocesrecht dat de betrokkene dat moest vragen.


En application de cette disposition, la Belgique sera donc habilitée à refuser son concours à une demande émanant de la Thaïlande de saisir ou de confisquer un bien en Belgique s'il devait apparaître qu'un motif de refus devait se déduire de sa loi du 20 mai 1997.

Bij toepassing van deze bepaling mag België dus weigeren zijn medewerking te verlenen aan een verzoek van Thailand om inbeslagneming of verbeurdverklaring van een goed in België, indien mocht blijken dat een weigeringsgrond uit de wet van 20 mei 1997 zou kunnen worden afgeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de cette disposition, la Belgique sera donc habilitée à refuser son concours à une demande émanant de la République de Corée de confisquer un bien en Belgique s'il devait apparaître qu'un motif de refus devait se déduire de sa loi du 20 mai 1997.

Bij toepassing van deze bepaling mag België dus weigeren zijn medewerking te verlenen aan een verzoek van de Republiek Korea om verbeurdverklaring van een goed in België, indien mocht blijken dat een weigeringsgrond uit de wet van 20 mei 1997 zou kunnen worden afgeleid.


En application de cette disposition, la Belgique sera donc habilitée à refuser son concours à une demande émanant de la République de Corée de saisir un bien en Belgique s'il devait apparaître qu'un motif de refus devait se déduire de sa loi du 20 mai 1997.

Bij toepassing van deze bepaling mag België dus weigeren zijn medewerking te verlenen aan een verzoek van de Republiek Korea om inbeslagneming van een goed in België, indien mocht blijken dat een weigeringsgrond uit de wet van 20 mei 1997 zou kunnen worden afgeleid.


F. considérant que Birgit Collin-Langen a été entendue par la commission des affaires juridiques et a demandé à cette occasion une conclusion rapide de cette affaire et déclaré que son immunité devait être levée;

F. overwegende dat Birgit Collin-Langen door de Commissie juridische zaken is gehoord en tijdens die hoorzitting heeft meegedeeld dat zij hoopte dat de zaak snel afgerond zou worden en verzocht haar immuniteit op te heffen;


F. considérant que Birgit Collin-Langen a été entendue par la commission des affaires juridiques et a demandé à cette occasion une conclusion rapide de cette affaire et déclaré que son immunité devait être levée;

F. overwegende dat Birgit Collin-Langen door de Commissie juridische zaken is gehoord en tijdens die hoorzitting heeft meegedeeld dat zij hoopte dat de zaak snel afgerond zou worden en verzocht haar immuniteit op te heffen;


10. se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 permettant la fin de la grève de la faim entamée par les prisonniers palestiniens et demande la mise en œuvre complète et immédiate dudit accord; condamne la pratique de la détention administrative et demande au gouvernement israélien de mettre fin à cette politique; demande la libération des enfants palestiniens, des prisonniers politiques et des détenus administratifs, y compris Hassan Safadi qui, d'après l'accord, devait ...[+++]

10. is verheugd over de overeenkomst die op 14 mei 2012 is bereikt waardoor de hongerstaking van de Palestijnse gevangenen kon worden beëindigd en dringt aan op volledige en onmiddellijke implementatie van die overeenkomst; veroordeelt de praktijk van administratieve detentie en dringt er bij de Israëlische regering op aan een einde te maken aan dit beleid; dringt aan op vrijlating van de Palestijnse kinderen, politieke gevangenen en de administratief gedetineerden, onder wie Hassan Safadi, die volgens de overeenkomst vrijgelaten zo ...[+++]


Elle a réaffirmé que le Parlement devait être formellement consulté mais, en l'absence de toute indication permettant de dire que le Conseil demanderait effectivement cette consultation, et consciente des implications de politique étrangère très importantes de cette adhésion, a décidé de ne pas s'opposer aux nouvelles demandes de transfert des crédits 1997 de la réserve, mais a également décidé, avec l'autorisation de la Conférence ...[+++]

Zij herhaalde haar standpunt dat het Parlement officieel moet worden geraadpleegd, maar omdat niets erop wees dat de Raad dit ook werkelijk zou doen en met het oog op de aanzienlijke implicaties van de toetreding voor het buitenlands beleid, besloot zij zich niet langer te verzetten tegen verzoeken om overschrijving van de kredieten van 1997 uit de reserve. Zij besloot, met toestemming van de Conferentie van voorzitters, de toezending van de definitieve tekst van de toetredingsovereenkomst door de Commissie aan het Parlement (de Commissie zendt dit soort teksten altijd) te beschouwen als een raadpleging, en daarover vervolgens een versla ...[+++]




D'autres ont cherché : devait demander cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait demander cette ->

Date index: 2023-11-16
w